Paroles et traduction Hot & Oreia feat. Nill & ManoWill - Foda (feat. niLL & ManoWill)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foda (feat. niLL & ManoWill)
Круто (feat. niLL & ManoWill)
Achei
que
tinha
nascido
cuspido
Думал,
что
родился
проклятым,
Mas
veio
o
cupido
e
disse:
Но
появился
Купидон
и
сказал:
"Oreia,
deixa
comigo
"Орея,
доверься
мне,
Tá
vendo
aquela
mina?"
Видишь
ту
красотку?"
Tô,
muito
linda
Вижу,
очень
красивая.
E
o
melhor
ainda
é
que
tá
de
saída
И
самое
крутое,
что
она
уходит.
Ela
nem
te
conhece,
nunca
viu
na
vida
Она
тебя
даже
не
знает,
никогда
в
жизни
не
видела.
Nem
sabe
que
cê
canta,
nem
sabe
seu
Insta
Даже
не
знает,
что
ты
поешь,
не
знает
твой
Инстаграм.
Ela
é
tão
bonita,
cê
não
acredita
Она
такая
красивая,
ты
не
поверишь.
Que
coisa
esquisita,
que
frio
na
barriga
Какое
странное
чувство,
бабочки
в
животе.
Tá
lotada
a
pista,
chamo
ela
pra
brincar
Танцпол
переполнен,
зову
ее
поиграть.
De
verdade
ou
desafio
ou
salada
mista?
В
правду
или
действие,
или
в
салат?
Nem
tinha
te
visto,
quero
ver
isso
Даже
не
видела
тебя,
хочу
посмотреть,
что
ты
можешь.
Entra
no
veículo,
temos
um
vínculo
Садись
в
машину,
у
нас
есть
связь,
Um
vício
verídico
Настоящая
зависимость.
Vi
sua
virtude,
não
posso
ver
tudo
Увидел
твою
добродетель,
не
могу
увидеть
всё
сразу.
Veja,
não
sou
vidente
Пойми,
я
не
ясновидящий.
Pra
esses
verme
da
vida,
a
verdade
é
vermífugo
Для
этих
жизненных
червей,
правда
- это
глистогонное.
E
por
um
tempo
a
verdade
me
afogou
И
какое-то
время
правда
меня
душила.
Sempre
me
afogo
onde
há
fogo
Я
всегда
задыхаюсь
там,
где
огонь.
Você
é
quente
pra
caramba,
hein?
Ты
чертовски
горячая,
да?
É
foda
quando
isso
acontece
Круто,
когда
такое
случается.
É
foda
quando
isso
acontece
Круто,
когда
такое
случается.
É
foda
quando
isso
acontece
Круто,
когда
такое
случается.
É
foda
quando
isso
acontece
Круто,
когда
такое
случается.
Achei
que
tinha
nascido
cuspido
Думал,
что
родился
проклятым,
Mas
veio
o
cupido
e
disse:
Но
появился
Купидон
и
сказал:
"Oreia,
deixa
comigo"
"Орея,
доверься
мне."
É
que
aquela
noite
cê
me
viu
na
tela
В
ту
ночь
ты
увидела
меня
на
экране,
Eu
jogando
no
meu
quarto
sozinho
Я
играл
в
своей
комнате
один.
Coisas
como
RPG,
não
tem
fim
assim
В
такие
вещи,
как
RPG,
которые
не
имеют
конца.
Coisas
que
combinam
comigo
Вещи,
которые
мне
подходят.
Precisamos
de
novos
dias
na
semana
Нам
нужны
новые
дни
в
неделе,
Só
pra
eu
morar
na
sua
casa
Чтобы
я
мог
жить
у
тебя
дома.
Mais
horas
no
dia,
mais
meses
no
ano
Больше
часов
в
сутках,
больше
месяцев
в
году,
Porque
só
isso
não
basta
Потому
что
этого
недостаточно.
E
eu
que
sou
acostumado
a
te
mandar
mensagem
pela
internet
А
я
привык
писать
тебе
сообщения
в
интернете,
Até
passar
o
caminhão,
romper
a
conexão
Пока
не
проедет
грузовик
и
не
разорвет
соединение.
É
foda
quando
isso
acontece
Круто,
когда
такое
случается.
Me
conheceu
pela
manhã,
eu
e
o
FL
Ты
познакомилась
со
мной
утром,
я
и
FL.
Me
perguntaram
qual
o
melhor
beat
que
eu
já
ouvi
Меня
спросили,
какой
лучший
бит
я
когда-либо
слышал.
E
é
foda
quando
isso
acontece
И
это
круто,
когда
такое
случается.
Ela
disse
que
o
pai
dela
vota
Bolsonaro
Она
сказала,
что
ее
отец
голосует
за
Больсонаро.
Que
que
eu
vou
falar
pro
velho?
Что
мне
сказать
старику?
Difícil
acertar
essa
bola
no
aro
Трудно
попасть
этим
мячом
в
кольцо.
Foda
quando
isso
acontece
Круто,
когда
такое
случается.
Ele
assiste
tênis
e
eu
tô
de
chinelo
Он
смотрит
теннис,
а
я
в
шлепанцах.
Como
eu
vou
explicar?
Как
мне
это
объяснить?
Que
eu
como
muito
bem
mesmo
sendo
magrelo
Что
я
хорошо
питаюсь,
даже
будучи
худым.
É
foda
quando
isso
acontece
Круто,
когда
такое
случается.
E
eu
tô
fazendo
dinheiro
com
os
rap
И
я
зарабатываю
деньги
на
рэпе,
A
conta
cresce
Счет
растет.
Mas
os
amigo
do
meu
bairro
ainda
me
desmerece
Но
друзья
из
моего
района
до
сих
пор
меня
недооценивают.
Foda
quando
isso
acontece
Круто,
когда
такое
случается.
Inveja
é
igual
dinheiro:
Зависть
как
деньги:
Rende,
rende
e
rende
Растет,
растет
и
растет.
Quando
mais
se
tem,
mais
isso
te
prende
Чем
больше
ее,
тем
сильнее
она
тебя
связывает.
Mas
a
gente
aprende
a
lidar
Но
мы
учимся
справляться.
E
ela
vai
ligar
no
Tim
И
она
позвонит
в
Тим,
Pra
eu
dizer
Oi,
Claro,
tudo
bem
Чтобы
я
сказал:
"Привет,
Claro,
все
хорошо".
Pediu
uma
prévia
pra
mim
Попросила
у
меня
превью
Daquele
som
que
eu
fiz
Того
трека,
что
я
сделал.
Ela
é
minha
brisa,
vento
na
leste
Она
мой
бриз,
восточный
ветер.
Veio
só
de
camisa,
isso
é
um
teste
Пришла
только
в
рубашке,
это
испытание.
É
foda
quando
isso
acontece
Круто,
когда
такое
случается.
Quando
a
Juliana
liga
é
foda
Когда
звонит
Джулиана,
это
круто.
Já
sabia
que
o
que
vai,
volta
Я
знал,
что
что
уходит,
то
возвращается.
Antes
de
completar
essa
volta
Прежде
чем
завершить
этот
круг,
Eu
passo
na
rua
reta,
puxa,
prende
e
solta
Я
проезжаю
по
прямой,
тяну,
держу
и
отпускаю.
E
o
que
cê
tem
de
sobra
А
то,
что
у
тебя
в
избытке,
Vão
sugar
até
sobrar
nada
Будут
высасывать,
пока
ничего
не
останется.
Acaba
que
eu
tô
cansado
de
ser
enganado
В
итоге
я
устал
быть
обманутым.
Sempre
chapo
e
volto
pra
mesma
armadilha
Всегда
схожу
с
ума
и
возвращаюсь
в
ту
же
ловушку.
Avisa
que
a
polícia
ainda
mata
os
meus
na
oeste
Предупреждаю,
что
полиция
все
еще
убивает
моих
на
западе.
É
foda
quando
isso
acontece
Круто,
когда
такое
случается.
Mãos
atadas,
minha
ação
vale
menos
do
que
minha
prece
Связанные
руки,
мои
действия
значат
меньше,
чем
моя
молитва.
Nem
todos
têm
o
que
merece
aqui
Не
все
получают
здесь
то,
что
заслуживают.
Sorriso
sincero
não
tem
segunda
intenção
Искренняя
улыбка
не
имеет
скрытого
смысла.
Espero
que
não
entenda
minha
canção
Надеюсь,
ты
не
поймешь
мою
песню.
Woah-oh
oh
oh
Woah-oh
oh
oh
É
foda
quando
isso
acontece
Круто,
когда
такое
случается.
Woah-oh
oh
oh
Woah-oh
oh
oh
É
foda
quando
isso
acontece
Круто,
когда
такое
случается.
Woah-oh
oh
oh
Woah-oh
oh
oh
É
foda
quando
isso
acontece
Круто,
когда
такое
случается.
Woah-oh
oh
oh
Woah-oh
oh
oh
É
foda
quando
isso
acontece
Круто,
когда
такое
случается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hot, Manowill, Nill, Oreia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.