Paroles et traduction Hot Rod Circuit - Gin And Juice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
so
much
drama
in
the
L-B-C
Столько
драмы
в
Л-Б-С,
It's
kinda
hard
bein
Snoop
D-O-double-G
Непросто
быть
Снуп
Д-О-double-G.
But
I,
somehow,
some
way
Но
я,
так
или
иначе,
Keep
comin
up
with
funky
ass
shit
like
every
single
day
Продолжаю
выдавать
клевые
штуки
каждый
божий
день.
May
I,
kick
a
little
something
for
the
G's
(yeah)
Можно,
зачитаю
кое-что
для
братвы
(ага),
And,
make
a
few
ends
as
(yeah!)
I
breeze,
through
И
срублю
немного
деньжат
(ага!),
пока
пролетаю
мимо.
Two
in
the
mornin
and
the
party's
still
jumpin
Два
часа
ночи,
а
вечеринка
все
еще
в
разгаре,
Cause
my
momma
ain't
home
Потому
что
моей
мамули
нет
дома.
I
got
bitches
in
the
living
room
gettin
it
on
У
меня
телки
в
гостиной
зажигают,
And,
they
ain't
leavin
til
six
in
the
mornin
(six
in
the
mornin)
И
они
не
уйдут
до
шести
утра
(шести
утра).
So
what
you
wanna
do,
sheeeit
Так
что
ты
хочешь
делать,
черт,
I
got
a
pocket
full
of
rubbers
and
my
homeboys
do
too
У
меня
карман
полон
резинок,
и
у
моих
корешей
тоже.
So
turn
off
the
lights
and
close
the
doors
Так
что
выруби
свет
и
закрой
двери,
But
(but
what)
we
don't
love
them
hoes,
yeah!
Но
(но
что)
мы
не
любим
этих
шлюх,
ага!
So
we
gonna
smoke
a
ounce
to
this
Так
что
мы
выкурим
унцию
под
это,
G's
up,
hoes
down,
while
you
motherfuckers
bounce
to
this
Братва
сверху,
шлюхи
снизу,
пока
вы,
ублюдки,
качаетесь
под
это.
Rollin
down
the
street,
smokin
endo,
sippin
on
gin
and
juice
Качу
по
улице,
курю
травку,
попиваю
джин
с
соком.
Laid
back
(with
my
mind
on
my
money
and
my
money
on
my
mind)
Расслаблен
(думаю
о
деньгах,
и
мои
деньги
в
моих
мыслях).
Rollin
down
the
street,
smokin
endo,
sippin
on
gin
and
juice
Качу
по
улице,
курю
травку,
попиваю
джин
с
соком.
Laid
back
(with
my
mind
on
my
money
and
my
money
on
my
mind)
Расслаблен
(думаю
о
деньгах,
и
мои
деньги
в
моих
мыслях).
Now,
that,
I
got
me
some
Seagram's
gin
Теперь,
когда
у
меня
есть
джин
Seagram's,
Everybody
got
they
cups,
but
they
ain't
chipped
in
У
всех
есть
стаканы,
но
никто
не
скинулся.
Now
this
types
of
shit,
happens
all
the
time
Такое
дерьмо
случается
постоянно.
You
got
to
get
yours
but
fool
I
gotta
get
mine
Ты
должен
получить
свое,
но,
чувак,
я
должен
получить
свое.
Everything
is
fine
when
you
listenin
to
the
D-O-G
Все
отлично,
когда
слушаешь
D-O-G.
I
got
the
cultivating
music
that
be
captivating
he
У
меня
есть
вдохновляющая
музыка,
которая
пленяет
того,
Who
listens,
to
the
words
that
I
speak
Кто
слушает
слова,
которые
я
говорю,
As
I
take
me
a
drink
to
the
middle
of
the
street
Пока
я
пью
посреди
улицы
And
get
to
mackin
to
this
bitch
named
Sadie
(Sadie?)
И
клеюсь
к
этой
сучке
по
имени
Сэди
(Сэди?).
She
used
to
be
the
homeboy's
lady
(Oh,
that
bitch)
Она
раньше
была
девушкой
кореша
(О,
та
самая
сучка).
Eighty
degrees,
when
I
tell
that
bitch
please
Восемьдесят
градусов,
когда
я
говорю
этой
сучке,
пожалуйста,
Raise
up
off
these
N-U-T's,
bitch
you
gets
none
of
these
Слезь
с
моих
Я-И-Ц,
сука,
тебе
ничего
не
обломится.
At
ease,
as
I
mob
with
the
Dogg
Pound,
feel
the
breeze
Спокойно,
пока
я
тусуюсь
с
Dogg
Pound,
чувствую
бриз.
Beeeitch,
I'm
just
С-у-ч-к-а,
я
просто
Rollin
down
the
street,
smokin
endo,
sippin
on
gin
and
juice
Качу
по
улице,
курю
травку,
попиваю
джин
с
соком.
Laid
back
(with
my
mind
on
my
money
and
my
money
on
my
mind)
Расслаблен
(думаю
о
деньгах,
и
мои
деньги
в
моих
мыслях).
Later
on
that
day
Позже
в
тот
же
день
My
homey
Dr.
Dre
came
through
with
a
gang
of
Tanqueray
Мой
кореш
Доктор
Дре
пришел
с
кучей
Tanqueray
And
a
fat
ass
J,
of
some
bubonic
chronic
that
made
me
choke
И
жирным
косяком
какой-то
чумной
хроники,
от
которой
я
чуть
не
задохнулся.
Shit,
this
ain't
no
joke
Черт,
это
не
шутки.
I
had
to
back
up
off
of
it
and
sit
my
cup
down
Мне
пришлось
отложить
это
и
поставить
стакан.
Tanqueray
and
chronic,
yeah
I'm
fucked
up
now
Tanqueray
и
хроника,
да,
я
теперь
обдолбан.
But
it
ain't
no
stoppin,
I'm
still
poppin
Но
это
не
останавливает
меня,
я
все
еще
в
деле.
Dre
got
some
bitches
from
the
city
of
Compton
Дре
привел
каких-то
сучек
из
Комптона,
To
serve
me,
not
with
a
cherry
on
top
Чтобы
обслужить
меня,
не
с
вишенкой
сверху,
Cause
when
I
bust
my
nut,
I'm
raisin
up
off
the
cot
Потому
что
когда
я
кончу,
я
встану
с
кровати.
Don't
get
upset
girl,
that's
just
how
it
goes
Не
расстраивайся,
детка,
так
уж
вышло.
I
don't
love
you
hoes,
I'm
out
the
do'
Я
не
люблю
вас,
шлюхи,
я
ухожу.
Rollin
down
the
street,
smokin
endo,
sippin
on
gin
and
juice
Катить
по
улице,
курить
травку,
попивать
джин
с
соком.
Laid
back
(with
my
mind
on
my
money
and
my
money
on
my
mind)
Расслаблен
(думаю
о
деньгах,
и
мои
деньги
в
моих
мыслях).
Rollin
down
the
street,
smokin
endo,
sippin
on
gin
and
juice
(beeotch!)
Качу
по
улице,
курю
травку,
попиваю
джин
с
соком
(сучка!).
Laid
back
(with
my
mind
on
my
money
and
my
money
on
my
mind)
Расслаблен
(думаю
о
деньгах,
и
мои
деньги
в
моих
мыслях).
Rollin
down
the
street,
smokin
endo,
sippin
on
gin
and
juice
(beeotch!)
Качу
по
улице,
курю
травку,
попиваю
джин
с
соком
(сучка!).
Laid
back
(with
my
mind
on
my
money
and
my
money
on
my
mind)
Расслаблен
(думаю
о
деньгах,
и
мои
деньги
в
моих
мыслях).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Young, R Turner, Mark Adams, S Arrington, D Webster, S Washington, Calvin Broadus, Harry Wayne Casey, Richard Raymond Finch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.