Hot Tuna - Embryonic Journey - Encore - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hot Tuna - Embryonic Journey - Encore - Live




Embryonic Journey - Encore - Live
Эмбриональное путешествие - На бис - Концертная запись
Half the world is sleeping,
Полмира спит,
Half the world's awake
Полмира бодрствует,
Half can hear their hearts beat
Половина слышит биение своих сердец,
Half just hear them break
Половина слышит, как они разбиваются.
I am but a traveler, in most every way
Я всего лишь путник, во всех смыслах,
Ask me what you want... to know
Спроси меня, что ты хочешь... узнать.
What a journey it has been
Каким же долгим было это путешествие,
And the end is not in sight
И конца ему не видно,
But the stars are out tonight
Но звезды сегодня ночью светят,
And they're bound to guide my way
И они обязательно укажут мне путь.
When they're shining on my life
Когда они освещают мою жизнь,
I can see a better day
Я вижу лучшие дни.
I won't let the darkness in,
Я не позволю тьме проникнуть внутрь,
What a journey it has been.
Каким же долгим было это путешествие.
I have been to sorrow
Я познал горе,
I have been to bliss
Я познал блаженство,
Where I'll be tomorrow,
Где я буду завтра,
I can only guess
Могу лишь догадываться.
Through the darkest desert
Сквозь темнейшую пустыню,
Through the deepest snow,
Сквозь глубочайший снег,
Forward always forward, I go...
Вперед, всегда вперед, я иду...
What a journey it has been
Каким же долгим было это путешествие,
And the end is not in sight
И конца ему не видно,
But the stars are out tonight
Но звезды сегодня ночью светят,
And they're bound to guide my way
И они обязательно укажут мне путь.
When they're shining on my life
Когда они освещают мою жизнь,
I can see a better day
Я вижу лучшие дни.
I won't let the darkness in,
Я не позволю тьме проникнуть внутрь,
What a journey it has been...
Каким же долгим было это путешествие...
Forward, always forward...
Вперед, всегда вперед...
Onward, always up...
Вверх, всегда вверх...
Catching every drop of hope
Ловя каждую каплю надежды
In my empty cup
В свою пустую чашу.
What a journey it has been
Каким же долгим было это путешествие,
And the end is not in sight
И конца ему не видно,
But the stars are out tonight
Но звезды сегодня ночью светят,
And they're bound to guide my way
И они обязательно укажут мне путь.
When they're shining on my life
Когда они освещают мою жизнь,
I can see a better day
Я вижу лучшие дни.
I won't let the darkness in,
Я не позволю тьме проникнуть внутрь,
What a journey it has been...
Каким же долгим было это путешествие...
What a journey it has been...
Каким же долгим было это путешествие...





Writer(s): Jorma L. Jr. Kaukonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.