Hot Tuna - Funky #7 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hot Tuna - Funky #7 - Live




Walking, talking, breathing, trying to smile yourself to death
Гуляя, разговаривая, дыша, пытаясь улыбнуться до смерти.
With your finger on the pulse of time there ain't no time to rest
С твоим пальцем на пульсе времени нет времени на отдых.
It's a simple proposal to keep you walking the line
Это простое предложение-держать тебя на плаву.
Just trying to get back for what you borrowed in time
Просто пытаюсь вернуть то, что ты одолжил вовремя.
The moral of the story's for a limited crew
Мораль истории для ограниченной команды.
But we're gonna be there in the chosen few
Но мы будем там, среди избранных.
But meanwhile tomorrow, I'll try to find me a scene
Но тем временем завтра я попытаюсь найти себе место.
There's got to be an easy way to turn my money green
Должен быть простой способ сделать мои деньги зелеными.
With such a promising future there ain't no way to go wrong
С таким многообещающим будущим не может быть ничего плохого.
But the line that I walk just keeps taking too long
Но линия, по которой я иду, длится слишком долго.
There'll be a rainbow on morning of the following day
Утром следующего дня будет радуга.
But how we're gonna find it I just can't say at all
Но как мы его найдем, я просто не могу сказать.
If I live tomorrow like I'm living today
Если я живу завтра, как живу сегодня.
There ain't no way to borrow, look for me to stay
Нет способа взять взаймы, ищи меня, чтобы остаться.





Writer(s): Kaukonen, Casady


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.