Hot Tuna - Genesis - Encore (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hot Tuna - Genesis - Encore (Live)




Time's come for us to part
Пришло время нам расстаться.
And think of living as it was.
И подумай о том, чтобы жить так, как было.
Into the future we must cross...
В будущее мы должны пересечь...
...Must cross.
... Должен пересечь.
I'd like to go with you
Я бы хотел пойти с тобой.
And I'd like to go with you.
И я бы хотела пойти с тобой.
You say I'm harder than a wall
Ты говоришь, что я тверже стены.
A marble shaft about to fall.
Мраморная шахта вот-вот упадет.
I love you dearer than them all...
Я люблю тебя дороже всех...
...Them all.
... Они все.
So let me stay with you
Так позволь мне остаться с тобой.
So let me stay with you.
Так позволь мне остаться с тобой.
And as we walked into the day
И когда мы вошли в этот день ...
Sky's of blue have turned to gray.
Голубое небо поседело.
I might have not been clear to say...
Возможно, мне было не ясно сказать...
To say...
Сказать...
...I'd never look away
...Я бы никогда не отвернулась.
I'd never look away.
Я бы никогда не отвернулась.
And though I'd I'm feeling you inside
И хотя я бы почувствовал, что ты внутри.
My life is rolling with the tide.
Моя жизнь катится вместе с приливом.
I'd like to see it be an open ride...
Я бы хотел, чтобы это была открытая поездка...
Along with you
Вместе с тобой.
Going along with you.
Иду вместе с тобой.
The time we'd borrowed from ourselves
Время, которое мы позаимствовали у себя.
Can't stay within a vaulted cell.
Не могу оставаться в сводчатой камере.
And living turns into a lender's well...
И жизнь превращается в колодец кредитора...
So let me come with you
Так позволь мне пойти с тобой.
And let me come with you.
И позволь мне пойти с тобой.
And when we came out into view
И когда мы вышли в поле зрения ...
And there I found myself with you.
И там я оказался с тобой.
When breathing felt like something new...
Когда дыхание казалось чем-то новым...
New...
Новый...
Along with you
Вместе с тобой.
Going along with you.
Иду вместе с тобой.





Writer(s): Jorma Kaukonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.