Paroles et traduction Hot e Oreia - Estilo (Ao Vivo)
Estilo (Ao Vivo)
Стиль (Вживую)
Me
dá
só
um
poquito
(ooh,
no
way)
Дай
мне
немного
(ох,
ну
уж
нет)
Um
poquito
do
estilo
(splash,
splash)
Немного
стиля
(плюх,
плюх)
Me
dá
só
um
poquito
(o
estilo
é
meu)
Дай
мне
немного
(стиль
- мой)
Um
poquito
do
estilo
(ai,
tadin')
Немного
стиля
(ай,
бедняжка)
Me
dá
só
um
poquito,
Oreia
(ooh,
no
way)
Дай
мне
немного,
Орейа
(ох,
ну
уж
нет)
Somlivre,
só
um
poquito
do
estilo
(ah,
o
estilo
é
seu)
Somlivre,
немного
стиля
(ах,
стиль
твой)
Ah,
me
dá
só
um
poquito
(o
estilo
é
da
Júlia)
Ах,
дай
мне
немного
(стиль
принадлежит
Юлии)
Ei,
Júlia,
só
um
poquito
(dô,
dô...)
Эй,
Юлия,
немного
(ду,
ду...)
Recuperar
as
referências?
Восстановить
ссылки?
Aqui
no
show
livre,
pode
ser?
(Auuh)
Здесь,
на
шоу
Livre,
можно?
(Ауу)
Hot
e
Oreia,
tá
entendendo?
Hot
e
Oreia,
понимаешь?
Depois
de
Black
e
de
Speed
só
nós
memo
(uh)
После
Black
и
Speed
только
мы
(ух)
Zoando
no
Braza,
de
short
em
qualquer
quebrada
(para)
Тусуемся
в
Бразилии,
в
шортах
в
любом
районе
(стоп)
Referência
pra
menorzada
(para),
referência
pras
amada
(para)
Пример
для
молодежи
(стоп),
пример
для
любимых
(стоп)
Referência
nas
parada,
rap,
moda,
flow
(ai,
pai,
para)
Пример
во
всем,
рэп,
мода,
флоу
(ай,
отец,
стоп)
Cês
toma
bala,
toma
MD
Вы
глотаете
пули,
глотаете
MDMA
Vão
em
festival,
cêis
pvt
Ходите
на
фестивали,
вы
- частные
вечеринки
Cês
são
CS,
eu
RPG
Вы
- Counter-Strike,
я
- RPG
Pessoas
normais,
mentem
pra
você
Нормальные
люди
лгут
вам
(Uh)
a
roupa
nem
é
de
marca
(Ух)
одежда
даже
не
брендовая
(Uh)
é
que
pra
nós
não
dá
nada
(Ух)
это
потому,
что
нам
ничего
не
нужно
(Uh)
tô
me
sentindo
bem
(Ух)
я
чувствую
себя
хорошо
Estilo
não
se
compra,
se
tem,
saca?
Стиль
не
купишь,
он
либо
есть,
либо
нет,
понимаешь?
Me
dá
só
um
poquito
(ooh,
no
way)
Дай
мне
немного
(ох,
ну
уж
нет)
Um
poquito
do
estilo
(splash)
Немного
стиля
(плюх)
Me
dá
só
um
poquito
(o
estilo
é
nosso)
Дай
мне
немного
(стиль
- наш)
Um
poquito
do
estilo,
Oreia
(ai,
tadin')
Немного
стиля,
Орейа
(ай,
бедняжка)
Me
dá
só
um
poquito
(ooh,
no
way)
Дай
мне
немного
(ох,
ну
уж
нет)
Um
poquito
do
estilo
(splash)
Немного
стиля
(плюх)
Me
dá
só
um
poquito
(o
estilo
é
meu)
Дай
мне
немного
(стиль
- мой)
Um
poquito
do
estilo
Немного
стиля
Minha
mãe
falou
que
nunca
viu
nada
assim
(ãn
ãn)
Моя
мама
сказала,
что
никогда
не
видела
ничего
подобного
(ага,
ага)
Os
vizin'
do
bairro
quer
se
vestir
de
mim
(aham)
Соседи
по
району
хотят
одеваться
как
я
(ага)
O
shortin'
curtin'
e
o
bigodin'
finin'
(uh)
Короткие
шорты
и
тонкие
усики
(ух)
O
corte
de
cabelo
estilo
Sayajin
(ayy)
Стрижка
в
стиле
Саян
(эйй)
Meu
estilo
é
confortável
tipo
meu
Jordan
S
(ei)
Мой
стиль
удобен,
как
мои
Jordan
S
(эй)
Eu
deixo
ela
pra
cima,
mas
se
ela
me
vê,
desce
(uh)
Я
оставляю
ее
в
покое,
но
если
она
меня
видит,
то
спускается
(ух)
Eles
querem
roubar
meu
estilo,
mas
ela
me
conhece
(unhum)
Они
хотят
украсть
мой
стиль,
но
она
меня
знает
(угум)
Eles
querem
roubar
meu
estilo,
mãe
Они
хотят
украсть
мой
стиль,
мам
Meu
mano,
não
vai
dar
(ãn,
ãn)
Братан,
не
получится
(ага,
ага)
Tem
que
ser
bom
até
pra
copiar
Нужно
быть
хорошим,
даже
чтобы
копировать
E
se
parar
pra
olhar,
ninguém
sabe
nem
como
explicar
И
если
присмотреться,
никто
даже
не
знает,
как
это
объяснить
Num
dá
pra
te
ensinar,
te
contar,
eu
já
nasci
assim
Нельзя
тебя
научить,
рассказать,
я
таким
родился
É
tipo
respirar,
meu
mano,
eu
já
nasci
assim
Это
как
дышать,
братан,
я
таким
родился
Me
dá
só
um
poquito
(ooh,
no
way)
Дай
мне
немного
(ох,
ну
уж
нет)
Um
poquito
do
estilo
(splash,
splash)
Немного
стиля
(плюх,
плюх)
Me
dá
só
um
poquito
(o
estilo
é
meu)
Дай
мне
немного
(стиль
- мой)
Um
poquito
do
estilo,
gente
(ai,
tadin')
Немного
стиля,
люди
(ай,
бедняжка)
Me
dá
só
um
poquito
(ooh,
no
way)
Дай
мне
немного
(ох,
ну
уж
нет)
Um
poquito
do
estilo
(ei,
splash)
Немного
стиля
(эй,
плюх)
Me
dá
só
um
poquito
(o
estilo
é
nosso)
Дай
мне
немного
(стиль
- наш)
Um
poquito
do
estilo
(só
força,
padrinho)
Немного
стиля
(только
сила,
крестный)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hot, Oreia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.