Hot e Oreia - Nudez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hot e Oreia - Nudez




Nudez
Nudity
Ei eu piso na lei
Hey, I tread on the law
Nem da gravidade eu não gosto de lei
Not even gravity, I don't like the law
Ei eu piso na lei
Hey, I tread on the law
Nem da gravidade eu não gosto de lei
Not even gravity, I don't like the law
Ei eu piso na lei
Hey, I tread on the law
Nem da gravidade eu não gosto de lei
Not even gravity, I don't like the law
Ei eu piso na lei
Hey, I tread on the law
Nem da gravidade eu não gosto de lei
Not even gravity, I don't like the law
Meu voto é nu
My vote is nude
Louco tô, de ser locutor
Crazy I am, to be an announcer
Da visão que me deram passa nada tranquilo
From the vision they gave me, nothing passes peacefully
Meu voto é
My vote is nude
Lobo
Lone wolf
Vendo o tolo no bolo
Seeing the fool in the cake
O que quer de consolo
What do you want for comfort
Se briga por quem votou
If you fight over who you voted for
Isso aqui era um lugar sagrado
This here was a sacred place
Antes do Cristo, do Corcovado
Before Christ, before Corcovado
Muito antes do estado
Long before the state
Antes da esquerda mudar de lado
Before the left changed sides
Somos tribo
We are a tribe
Índios novos
New Indians
Tudo contra seu governo
Everything against your government
Querem que eu assine o termo
They want me to sign the term
Eu quero fontes termais
I want hot springs
Na fonte tem mais
In the fountain there's more
Coliformes fecais
Fecal coliforms
Deixados por senhores feudais
Left by feudal lords
Então conte quem mais se prende
So count who else gets arrested
Sei que eles querem ver o povo arrumar briga
I know they want to see the people pick a fight
Bolsonazi você serve pra ser mais intriga
Bolsonazi, you only serve to be more intrigue
Aécio cheira Neves nem sua mina é sua amiga
Aécio snorts Neves, not even your girl is your friend
Não adianta fazer figa
It's no use making a figa
Sei que eles querem ver o povo arrumar briga
I know they want to see the people pick a fight
Bolsonazi você serve pra ser mais intriga
Bolsonazi, you only serve to be more intrigue
Aécio cheira Neves nem sua mina é sua amiga
Aécio snorts Neves, not even your girl is your friend
Não adianta fazer figa
It's no use making a figa
A novinha não me quer
The young girl doesn't want me
porque eu vim da roça
Just because I came from the countryside
Roça, roça, roça, roça
Countryside, countryside, countryside, countryside
Eles, vem de Hennessy
They come from Hennessy
Se são rei, nem sei
If they are kings, I don't even know
Sou Saci Pererê
I am Saci Pererê
Ela de tererê
She of tererê
Vem mecher merengue
Come shake merengue
Sou Rondônia e Acre
I am Rondônia and Acre
Chile e Venezuela
Chile and Venezuela
Flecha e bumerangue
Arrow and boomerang
Estão matando nossos índios
They are killing our Indians
Isso eu não posso deixar
This I cannot allow
Se querem ver o genocídio
If they want to see genocide
Matem os fãs do Papa
Kill the Pope's fans
Salve Tupis Guaranis
Hail Tupis Guaranis
Mirins, Tupinambás, são
Mirins, Tupinambás, are
Entidades, majestades
Entities, majesties
Sofrer não da mais, não
Suffering is no more, no
Que engraçado, eles tão rindo
How funny, they are laughing
Quando eu to com meus amigos
When I'm with my friends
Quando brinco com meus migos
When I play with my buddies
Quando abraço os meus migos
When I hug my buddies
Quando chego, comprimento
When I arrive, I greet
É de beijo os meus migos
It's with a kiss, my buddies
Dizem que sou esquisito
They say I'm weird
Vejo mais como bandido
I see it more as a bandit
Sigo pelado e o sistema apela
I walk around naked and the system appeals
No que eu aposto
On what I bet
Antes nudez que no nosso
Better naked than in our
Antes nudez que no nosso
Better naked than in our
Sigo pelado e o sistema apela
I walk around naked and the system appeals
No que eu aposto
On what I bet
Antes nudez que no nosso
Better naked than in our
Antes nudez que no nosso
Better naked than in our
Tranquilo, passa nada
Calm down, nothing happens
Tranquilo, passa nada
Calm down, nothing happens
Tranquilo, passa nada
Calm down, nothing happens
Tranquilo, passa nada
Calm down, nothing happens
Tranquilo, passa nada
Calm down, nothing happens
Tranquilo, passa nada
Calm down, nothing happens
Tranquilo, passa nada
Calm down, nothing happens
Tranquilo, passa nada
Calm down, nothing happens
Ei eu piso na lei
Hey, I tread on the law
Nem da gravidade eu não gosto de lei
Not even gravity, I don't like the law
Ei eu piso na lei
Hey, I tread on the law
Nem da gravidade eu não gosto de lei
Not even gravity, I don't like the law
Ei eu piso na lei
Hey, I tread on the law
Nem da gravidade eu não gosto de lei
Not even gravity, I don't like the law
Ei eu piso na lei
Hey, I tread on the law
Nem da gravidade eu não gosto de lei
Not even gravity, I don't like the law





Writer(s): Hot, Oreia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.