Hot e Oreia - Padrões - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hot e Oreia - Padrões




Padrões
Patterns
Coyote no beat
Coyote on the beat
Não podia muito tiro estilo Rambo
Couldn't take much shooting like Rambo
Desvia da sua mira dançando mambo
Dodges your sights dancing mambo
Isso é trap no Brasil, por isso eu sambo
This is trap in Brazil, that's why I samba
'Cês são clone de gringo, eu canto Xangô
You're a clone of a foreigner, I sing Xangô
Plau, plau, plau, mais um deitou
Bang, bang, bang, another one down
Fogo no doutor, que justificou, ser abusador
Fire on the doctor, who justified being an abuser
Põe um babador para ver vídeo do nosso show
Put on a bib to watch a video of our show
Meu espírito seu detector não codificou (livre)
My spirit your detector didn't encode (free)
Escolho o calibre como escolho o boot (plau)
I choose the caliber like I choose the boot (bang)
Seu filho vende doce, sua filha curte sal
Your son sells candy, your daughter likes salt
Na-na sua salada caesar, um grão letal
In your Caesar salad, a lethal seed
Se não tomba vai passar mal (oi, tchau)
If he doesn't fall, he'll get sick (hello, bye)
Padrões, patrões (foda-se), padrões, patrões (foda-se)
Patterns, bosses (fuck you), patterns, bosses (fuck you)
Padrões, patrões (foda-se, é, foda-se)
Patterns, bosses (fuck you, yeah, fuck you)
Padrões, patrões (foda-se), padrões, patrões (foda-se)
Patterns, bosses (fuck you), patterns, bosses (fuck you)
Padrões, patrões (foda-se, é)
Patterns, bosses (fuck you)
'Cê num é gringo, não faz assim, porra
You're not a foreigner, don't pretend to be, damn it
Aqui é Brasil, 'tá pagando de junin', porra
This is Brazil, you're playing as a county boy, damn it
Essa marca no seu boot eu sei que é falsa, corra
That brand on your boot, I know it's fake, run
Quer ser americano, enche de hambúrguer a pança toda
You want to be an American, eat your belly full of hamburgers
Flow de anta, zoou meu tantra
Flow of an idiot, you laughed at my tantra
Sua mina encanta que é jutsu com mantra
Your girl enchants with jutsu and mantra
Quer saber por que os caras canta?
Want to know why the guys sing?
Troquei o almoço pela janta
I traded my lunch for dinner
Se adianta, playboy
Move faster, playboy
Quero mais, quero mais que se foda
I want more, I want more, fuck it
Cala bo, cala bo, cala boca
Shut up, shut up, shut the hell up
Diz que não come carne mas sua soja fode a porra toda
Say you don't eat meat but your soy fucks the hell out of it
Cala bo, cala bo, cala boca
Shut up, shut up, shut the hell up
Quero mais, quero mais que se foda
I want more, I want more, fuck it
Cara é pastor e apoia o Trump?
Guy is a pastor and supports Trump?
'Cês são muito estranho
You're very weird
Padrões, patrões (foda-se), padrões, patrões (foda-se)
Patterns, bosses (fuck you), patterns, bosses (fuck you)
Padrões, patrões (foda-se, é, foda-se)
Patterns, bosses (fuck you, yeah, fuck you)
Padrões, patrões (foda-se), padrões, patrões (foda-se)
Patterns, bosses (fuck you), patterns, bosses (fuck you)
Padrões, patrões (foda-se, é)
Patterns, bosses (fuck you)





Writer(s): Hot, Oreia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.