Hot e Oreia - Pegasus (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hot e Oreia - Pegasus (Ao Vivo)




Pegasus (Ao Vivo)
Pegasus (Live)
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
DJ Julia!
DJ Julia!
Hot e Oreia
Hot e Oreia
Showlivre, mamãezinha
Showlivre, little mama
doido, bicho?
Are you kidding me, dude?
Bate cabeça na sua casa
Nod your head at home
Então bora!
Let's go!
Humildade é chave (chave) e o seu ego é porta (porta)
Humility is key (key) and your ego is the door (door)
Pra abrir cês vão ter que tentar derrubar
To open it, you have to try to break it down
Pra abrir cês vão ter que tentar derrubar
To open it, you have to try to break it down
Não é o que se porta (porta) e sim como se porta (porta)
It's not what you wear (wear) but how you act (door)
Pra subir cês vão ter que aprender a voar
To rise, you have to learn to fly
Pra subir cês vão ter que aprender
To rise, you have to learn
E eu subi no Pégasus, por isso que anos luz
And I climbed on Pegasus, that's why I'm light years away
Eu não carrego cruz, meu mano, eu leve com o que levo
I don't carry a cross, my friend, I'm light with what I carry
No volante do bus não parei no ponto e nem passei do ponto
At the wheel of the bus I didn't stop at the stop and I didn't pass the stop
Disseram que ia voltar e ó nóis aqui de novo, mago do seu conto
They said we would come back and here we are again, wizard of his tale
Flecha de Légolas, contando cédulas
Legolas' arrow, counting bills
Eles sabem, não é difícil de entender
They know, it's not hard to understand
Eles sabem que o edifício não vai cair
They know that the building will not fall
Eles sabem que o oficio vai render
They know that the job will only pay off
Se não usarem o orifício pra falar do precipício
If they don't use the orifice to speak about the precipice
E você vai ver o quarto lado da pirâmide
And you will see the fourth side of the pyramid
Me chame de abelha no enxame tipo Killa Bee
Call me a bee in the hive like Killa Bee
Isso não é loteria, mas, façam fila de MC's
This is not the lottery, but make a line of MCs
Marginal tipo João do Vale, com a fama de Luiz Gonzaga
Marginal like João do Vale, with the fame of Luiz Gonzaga
não vale o pão que come
You're not worth the bread you eat
Nóis tamo no ataque, não importa a zaga
We're on the attack, no matter the defense
Nóis tamo no ataque, não importa o time
We're on the attack, no matter the team
Se o rap é o crime, disciplina é o que importa
If rap is a crime, discipline is what matters
Por isso é que tomamo a cena de assalto
That's why we took the scene by storm
E nem viu porque 'tava de costa
And you didn't even see it because you had your back turned
E eu tenho vários amigo que aprendeu comigo
And I have many friends who learned from me
O corre das dólar, isso é fato
The rush of dollars, that's a fact
E onde a tribo mora que chegou a hora
And where the tribe lives, it's time
O corre dos dólar é um trato
The rush of dollars is a deal
Nós pagamos as contas, eles pagaram o pato
We pay the bills, they pay the price
Fizemos a conta sem faz de conta
We did the math without pretending
Cês são autoridade, isso é um desacato
You are an authority, this is contempt
Crianças selvagens, capitães de areia
Wild children, captains of the sand
Criados à margem o dinheiro é fuga
Raised on the margins, money is escape
Eu cresci numa tribo e isso é uma ceia
I grew up in a tribe and this is a feast
Repartir o pão, brindar as taças cheias
Sharing bread, toasting full cups
A cada linha um disparo (pow!)
Every line a shot (pow!)
A cada show um disparo (pow!)
Every show a shot (pow!)
A cada flow um disparo (pow, pow, pow!)
Every flow a shot (pow, pow, pow!)
Descarrego o pente
I unload the clip
A cada linha um disparo (pow!)
Every line a shot (pow!)
A cada show um disparo (pow!)
Every show a shot (pow!)
A cada flow um disparo (pow, pow, pow!)
Every flow a shot (pow, pow, pow!)
Descarrego o pente
I unload the clip





Writer(s): Febem, Hot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.