Paroles et traduction Hot e Oreia - Rappers (Ao Vivo)
Rappers (Ao Vivo)
Rappers (Live)
(Eu
sou
rapper)
(I'm
a
rapper)
(Não,
você
é
o
rapper)
(No,
you
are
the
rapper)
(Tá
louco)
(Are
you
crazy?)
Se
não
ficou
clara
a
nossa
intenção
(uh
uh)
If
our
intention
wasn't
clear
(uh
uh)
Nós
'tamo'
fora
da
caixa,
eles
'tão
no
caixão
(uh
uh)
We
are
outside
the
box,
they
are
in
the
coffin
(uh
uh)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
(lá
lá
lá
lá)
If
it
has
to
be
this
way,
then
it
will
be
this
way
(la
la
la
la)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
(hey)
If
it
has
to
be
this
way,
then
it
will
be
this
way
(hey)
Se
não
ficou
clara
a
nossa
intenção
(uh
uh)
If
our
intention
wasn't
clear
(uh
uh)
Nós
'tamo'
fora
da
caixa,
eles
'tão
no
caixão
(uh
uh)
We
are
outside
the
box,
they
are
in
the
coffin
(uh
uh)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
(lá
lá
lá
lá)
If
it
has
to
be
this
way,
then
it
will
be
this
way
(la
la
la
la)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
(hey)
If
it
has
to
be
this
way,
then
it
will
be
this
way
(hey)
Seu
rapper
favorito
me
acha
esquisito
(hey)
Your
favorite
rapper
thinks
I'm
weird
(hey)
A
amiga
da
sua
mina
me
acha
bonito
(hey)
Your
girl's
friend
thinks
I'm
cute
(hey)
Parece
não
ser
nada,
mas
é
um
conflito
It
seems
like
nothing,
but
it's
a
conflict
Onde
tudo
é
só
a
treta,
nós
não
quer'
atrito
Where
everything
is
just
fighting,
we
don't
want
friction
Sei
que
ela
tara
no
flow
I
know
she's
into
the
flow
Mano,
dá
o
passe
que
é
gol
Bro,
give
me
the
pass,
it's
a
goal
Surta
sem
control',
a
mina
contou
Deaf
without
control,
the
girl
told
me
Que
se
encontrou,
que
a
fase
passou
That
she
found
herself,
that
the
phase
is
over
Cansaram
do
show,
dos
cara'
de
mau
They
are
tired
of
the
show,
of
the
bad
guys
Não
é
mais
o
habitual
esses
rappers
sem
sal
It's
not
the
usual
anymore
these
bland
rappers
Isso
é
fogo
no
rei,
linhas
sem
lei
This
is
fire
on
the
king,
lawless
rhymes
Hot
e
Orei',
não
vi
nada
igual
(carái)
Hot
e
Orei',
I've
never
seen
anything
like
it
(damn)
Se
não
ficou
clara
a
nossa
intenção
(uh
uh)
If
our
intention
wasn't
clear
(uh
uh)
Nós
'tamo'
fora
da
caixa,
eles
'tão
no
caixão
(uh
uh)
We
are
outside
the
box,
they
are
in
the
coffin
(uh
uh)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
(lá
lá
lá
lá)
If
it
has
to
be
this
way,
then
it
will
be
this
way
(la
la
la
la)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
(eh)
If
it
has
to
be
this
way,
then
it
will
be
this
way
(eh)
Se
não
ficou
clara
a
nossa
intenção
(uh
uh)
If
our
intention
wasn't
clear
(uh
uh)
Nós
'tamo'
fora
da
caixa,
eles
'tão
no
caixão
(uh
uh)
We
are
outside
the
box,
they
are
in
the
coffin
(uh
uh)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
(lá
lá
lá
lá)
If
it
has
to
be
this
way,
then
it
will
be
this
way
(la
la
la
la)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
If
it
has
to
be
this
way,
then
it
will
be
this
way
Vocês
amam
trap
e
eu
Gilberto
Gil
(hey)
You
love
trap
and
I
love
Gilberto
Gil
(hey)
'Cê
me
acha
moleque,
mas
sua
mina
viu
(hey)
You
think
I'm
a
kid,
but
your
girl
saw
(hey)
Ela
viu,
não
foi
à
toa
(eu
tava
quieto
e
ela
chamou)
She
saw,
it
wasn't
for
nothing
(I
was
quiet
and
she
called)
Eu
sou
bem
mais
gente
boa
(aham)
I'm
way
nicer
(aham)
Ele
fala
que
eu
sou
gay,
hey
He
says
I'm
gay,
hey
Ela
fala
que
eu
sou
desconstruído
She
says
I'm
deconstructed
Nada
disso
que
eu
sou,
sei
None
of
that
I
am,
I
know
Que
eu
só
sou
um
saco
de
vacilo
(uuuh)
I'm
just
a
bag
of
trouble
(uuuh)
Ela
viu
não
foi
à
toa
(uuuh)
She
saw,
it
wasn't
for
nothing
(uuuh)
Eu
sou
bem
mais
gente
boa
I'm
way
nicer
Olha
a
marra
de
bandido,
mas
ele
nem
é
que
eu
sei
Look
at
the
thug's
swagger,
but
he's
not
even
what
I
know
Ele
tá
mais
pra
mendigo
pedindo
respeito
e
eu
nem
dei
He's
more
like
a
beggar
begging
for
respect
and
I
didn't
even
give
it
to
him
Ela
viu,
não
foi
à
toa
She
saw,
it
wasn't
for
nothing
Eu
sou
bem
mais
gente
boa
I'm
way
nicer
Rapper
antigo
do
rock,
você
vive
no
k-pop
(uh)
Old
school
rock
rapper,
you
live
in
k-pop
(uh)
Eu
vivo
nos
dois,
eu
faço
os
dois,
eu
faço
os
dois
(uh)
I
live
in
both,
I
do
both,
I
do
both
(uh)
Você
tá
perdido,
amigo
You're
lost,
my
friend
Não
conhece
DV
Tribo
(haaay)
You
don't
know
DV
Tribo
(haaay)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hot, Oreia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.