Paroles et traduction Hot e Oreia - Estilo - Ao Vivo
Estilo - Ao Vivo
Стиль - Вживую
Me
dá
só
um
poquito
(ooh,
no
way)
Дай
мне
только
чуть-чуть
(ой,
ни
за
что)
Um
poquito
do
estilo
(splash,
splash)
Чуть-чуть
стиля
(шлеп,
шлеп)
Me
dá
só
um
poquito
(o
estilo
é
meu)
Дай
мне
только
чуть-чуть
(стиль
- мой)
Um
poquito
do
estilo
(ai,
tadin′)
Чуть-чуть
стиля
(ой,
бедняжка)
Me
dá
só
um
poquito
(ooh,
no
way)
Дай
мне
только
чуть-чуть
(ой,
ни
за
что)
Um
poquito
do
estilo
(splash,
splash)
Чуть-чуть
стиля
(шлеп,
шлеп)
Me
dá
só
um
poquito
(o
estilo
é
meu)
Дай
мне
только
чуть-чуть
(стиль
- мой)
Me
dá
só
um
poquito
Дай
мне
только
чуть-чуть
Ai,
jutsu
secreto
Ой,
секретная
техника
Hot
e
Oreia,
tá
entendendo?
Hot
и
Oreia,
ты
понимаешь?
Depois
de
black
e
de
speed
só
nós
memo'
(uh)
После
черного
и
скоростного
только
мы
вдвоем
(ух)
Zoando
no
Braza
В
загоне
в
Бразилии
De
short
em
qualquer
quebrada
(ei)
В
шортах
в
любом
районе
(эй)
Referência
pra
menorzada
(ei)
Пример
для
малолеток
(эй)
Referência
pras
amada
(ei)
Пример
для
любимых
(эй)
Referência
nas
parada
Пример
для
всех
(Moda
flow,
ai,
pai,
para)
(Мода,
эй,
папочка,
хватит)
′Cês
toma
bala,
toma
MD
(ãn,
ãn)
Вы
принимаете
таблетки,
принимаете
MD
(мм,
мм)
Vão
em
festival,
seis
PVT
Едете
на
фестивали,
шесть
PVT
'Cês
são
CS,
eu
RPG
Вы
- CS,
я
- RPG
Pessoas
normais
mentem
pra
você
Нормальные
люди
лгут
вам
(Uh)
a
roupa
nem
é
de
marca
(Ух)
одежда
даже
не
фирменная
(Uh)
é
que
pra
nós
não
dá
nada
(Ух)
нам
все
равно
(Uh)
tô
me
sentindo
bem
(Ух)
я
чувствую
себя
хорошо
Estilo
não
se
compra,
se
tem,
saca?
Стиль
не
купишь,
он
у
тебя
есть,
понимаешь?
Me
dá
só
um
poquito
(ooh,
no
way)
Дай
мне
только
чуть-чуть
(ой,
ни
за
что)
Um
poquito
do
estilo
(splash,
splash,
splash,
splash)
Чуть-чуть
стиля
(шлеп,
шлеп,
шлеп,
шлеп)
Me
dá
só
um
poquito
(o
estilo
é
seu)
Дай
мне
только
чуть-чуть
(стиль
- твой)
Um
poquito
do
estilo
(ai,
tadin')
Чуть-чуть
стиля
(ой,
бедняжка)
Oreia,
um
poquito
(ooh,
no
way)
Орейа,
чуть-чуть
(ой,
ни
за
что)
Ei,
Júlia,
só
um
poquito
(splash,
splash)
Эй,
Джулия,
только
чуть-чуть
(шлеп,
шлеп)
Me
dá
só
um
poquito
(o
estilo
é
de
quem?)
Дай
мне
только
чуть-чуть
(чей
это
стиль?)
Não
sei,
pode
ser
seu,
pode
ser
meu,
pode
ser
dela,
ai
Не
знаю,
может
быть,
твой,
может
быть,
мой,
может
быть,
ее,
ой
Minha
mãe
falou
que
nunca
viu
nada
assim
(não)
Моя
мама
сказала,
что
никогда
не
видела
ничего
подобного
(нет)
Os
vizinho
do
bairro
quer
se
vestir
de
mim
Соседи
по
району
хотят
одеваться
как
я
O
shortin′
curtinho
e
o
bigodin′
finin'
(ui)
Короткие
шорты
и
маленькие
усики
(ой)
O
corte
de
cabelo
estilo
Sayajin
(ayy)
Прическа
в
стиле
Сайян
(ай)
Meu
estilo
é
confortável
tipo
meu
Jordan
S
(ei)
Мой
стиль
удобный,
как
мои
Jordan
S
(эй)
Eu
deixo
ela
pra
cima,
mas
se
ela
me
vê,
desce
(ei)
Я
поднимаю
ей
настроение,
но
если
она
увидит
меня,
она
придет
в
себя
(эй)
Eles
querem
roubar
meu
estilo,
mas
ela
me
conhece
(uh)
Они
хотят
украсть
мой
стиль,
но
она
меня
знает
(ух)
Eles
querem
roubar
meu
estilo,
ayy
(ula,
la,
la,
la)
Они
хотят
украсть
мой
стиль,
ой
(ула,
ла,
ла,
ла)
Meu
mano,
num
vai
dar
(ãn
ãn)
Чувак,
это
не
получится
(мм,
мм)
Tem
que
ser
bom
até
pa′
copiar
Это
должно
быть
хорошо,
даже
чтобы
скопировать
E
se
parar
pra
olhar
А
если
остановиться
и
посмотреть
Ninguém
sabe
nem
como
explicar
Никто
не
знает,
как
объяснить
Num
dá
pra
te
ensinar
Невозможно
тебя
научить
Te
contar,
eu
já
nasci
assim
Рассказывать,
я
уже
такой
родился
Amigo,
eu
já
nasci
assim
(ayy)
Друг,
я
уже
такой
родился
(ой)
Me
dá
só
um
poquito
(ooh,
no
way)
Дай
мне
только
чуть-чуть
(ой,
ни
за
что)
Um
poquito
do
estilo
Чуть-чуть
стиля
Me
dá
só
um
poquito
(o
estilo
é
meu)
Дай
мне
только
чуть-чуть
(стиль
- мой)
Um
poquito
do
estilo
(ai,
tadin')
Чуть-чуть
стиля
(ой,
бедняжка)
Me
dá
só
um
poquito
(ooh,
no
way)
Дай
мне
только
чуть-чуть
(ой,
ни
за
что)
Um
poquito
do
estilo
(splash,
splash)
Чуть-чуть
стиля
(шлеп,
шлеп)
Me
dá
só
um
poquito
(ouh,
ouh,
ouh)
Дай
мне
только
чуть-чуть
(ух,
ух,
ух)
Só
um
poquito
do
estilo
(rock
star,
baby)
Только
чуть-чуть
стиля
(рок-звезда,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hot, Oreia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.