Paroles et traduction Hot e Oreia - Rappers - Ao Vivo
Rappers - Ao Vivo
Rappers - Live
Eu
não
sou
rapper,
ai
I’m
not
a
rapper,
babe
Só
um
pouquinho
Just
a
little
bit
Se
não
ficou
clara
a
nossa
intenção
(uh,
uh)
If
our
intention
wasn’t
clear
(uh,
uh)
Nós
′tamo
fora
da
caixa,
eles
'tão
no
caixão
(uh,
uh)
We’re
outside
the
box,
they’re
in
the
coffin
(uh,
uh)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
(lá,
lá,
lá,
lá)
If
it
has
to
be
this
way,
then
it
will
be
this
way
(la,
la,
la,
la)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
(hey)
If
it
has
to
be
this
way,
then
it
will
be
this
way
(hey)
Se
não
ficou
clara
a
nossa
intenção
(uh,
uh)
If
our
intention
wasn’t
clear
(uh,
uh)
Nós
′tamo
fora
da
caixa,
eles
'tão
no
caixão
(uh,
uh)
We’re
outside
the
box,
they’re
in
the
coffin
(uh,
uh)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
(lá,
lá,
lá,
lá)
If
it
has
to
be
this
way,
then
it
will
be
this
way
(la,
la,
la,
la)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
(hey)
If
it
has
to
be
this
way,
then
it
will
be
this
way
(hey)
Seu
rapper
favorito
me
acha
esquisito
(hey)
Your
favorite
rapper
thinks
I’m
weird
(hey)
A
amiga
da
sua
mina
me
acha
bonito
(hey)
Your
girl’s
friend
thinks
I’m
cute
(hey)
Parece
não
ser
nada,
mas
é
um
conflito
(uh)
It
seems
like
nothing,
but
it’s
a
conflict
(uh)
Onde
tudo
é
só
a
treta,
nós
não
quer
atrito
Where
everything
is
just
a
fight,
we
don’t
want
friction
Sei
que
ela
tara
no
flow
I
know
she’s
into
the
flow
Mano,
dá
o
passe
que
é
gol
Bro,
pass
the
ball,
it’s
a
goal
Tá
sem
control',
a
mina
contou
She’s
out
of
control,
she
told
me
Se
encontrou,
que
a
fase
passou
If
she
found
herself,
then
the
phase
is
over
Que
acharam
do
show,
dos
cara
de
mau
What
did
you
think
of
the
show,
the
bad
boys
Não
é
mais
o
habitual
esses
rappers
sem
sal
These
bland
rappers
are
no
longer
the
usual
Isso
é
fogo
no
rei,
linhas
sem
lei
This
is
fire
in
the
king,
lines
without
law
Hot
e
Orei′,
não
vi
nada
igual
(hay)
Hot
and
Orei',
I
haven’t
seen
anything
like
it
(hay)
Se
não
ficou
clara
a
nossa
intenção
(uh,
uh)
If
our
intention
wasn’t
clear
(uh,
uh)
Nós
′tamo
fora
da
caixa,
eles
'tão
no
caixão
(uh,
uh)
We’re
outside
the
box,
they’re
in
the
coffin
(uh,
uh)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
(lá,
lá,
lá,
lá)
If
it
has
to
be
this
way,
then
it
will
be
this
way
(la,
la,
la,
la)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
(hey)
If
it
has
to
be
this
way,
then
it
will
be
this
way
(hey)
Se
não
ficou
clara
a
nossa
intenção
(uh,
uh)
If
our
intention
wasn’t
clear
(uh,
uh)
Nós
′tamo'
fora
da
caixa,
eles
′tão
no
caixão
(uh,
uh)
We're
outside
the
box,
they’re
in
the
coffin
(uh,
uh)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
(lá,
lá,
lá,
lá)
If
it
has
to
be
this
way,
then
it
will
be
this
way
(la,
la,
la,
la)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
If
it
has
to
be
this
way,
then
it
will
be
this
way
Vocês
amam
trap
e
eu
Gilberto
Gil
(hey)
You
guys
love
trap
and
I
love
Gilberto
Gil
(hey)
'Cê
me
acha
moleque,
mas
sua
mina
viu
(hey)
You
think
I’m
a
kid,
but
your
girl
saw
(hey)
Ela
viu,
não
foi
à
toa
(eu
tava
quieto
e
ela
chamou)
She
saw,
it
wasn’t
for
nothing
(I
was
quiet
and
she
called)
Eu
sou
bem
mais
gente
boa
I’m
much
nicer
Olha
a
marra
de
bandido,
mas
ele
nem
é
que
eu
sei
Look
at
the
bandit's
swagger,
but
he's
not
even
what
I
know
Ele
tá
mais
pra
mendigo
pedindo
respeito,
eu
nem
dei
(uh)
He's
more
like
a
beggar
asking
for
respect,
I
didn’t
give
him
any
(uh)
Ela
viu,
não
foi
à
toa
(eu
tava
quieto
e
ela
chamou)
She
saw,
it
wasn’t
for
nothing
(I
was
quiet
and
she
called)
Eu
sou
bem
mais
gente
boa
I’m
much
nicer
Ele
fala
que
eu
sou
gay,
hey
He
says
I’m
gay,
hey
Ela
fala
que
eu
sou
desconstruído
She
says
I'm
deconstructed
Nada
disso
que
eu
sou
None
of
that
is
what
I
am
Sei
que
eu
só
sou
um
saco
de
vacilo
(uh)
I
know
I’m
just
a
bag
of
mistakes
(uh)
Rappers
mentem,
não
são
rappers
(uh)
Rappers
lie,
they’re
not
rappers
(uh)
Quando
dizem:
Eu
sou
rapper
(uh)
When
they
say:
I’m
a
rapper
(uh)
Não
são
rappers,
eles
mentem
(uh)
They’re
not
rappers,
they
lie
(uh)
Mentem,
mentem,
mentem,
mentem
They
lie,
lie,
lie,
lie
Rapper
antigo
do
rock,
você
vive
no
k-pop
(uh)
Old-school
rock
rapper,
you
live
in
k-pop
(uh)
Eu
vivo
nos
dois,
eu
fodo
os
dois,
eu
faço
os
dois
(uh)
I
live
in
both,
I
fuck
both,
I
do
both
(uh)
Você
tá
perdido,
amigo?
(Aham)
Are
you
lost,
friend?
(Uh-huh)
Não
conhece
DV
Tribo?
(Caramba)
Don’t
you
know
DV
Tribo?
(Wow)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hot, Oreia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.