Paroles et traduction Hot e Oreia - Rappers - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rappers - Ao Vivo
Рэперы - Живой концерт
Eu
não
sou
rapper,
ai
Я
не
рэпер,
эй
Só
um
pouquinho
Только
чуть-чуть
Se
não
ficou
clara
a
nossa
intenção
(uh,
uh)
Если
не
ясны
наши
намерения
(ух,
ух)
Nós
′tamo
fora
da
caixa,
eles
'tão
no
caixão
(uh,
uh)
Мы
вне
рамок,
они
в
гробу
(ух,
ух)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
(lá,
lá,
lá,
lá)
Если
так
надо,
значит,
так
будет
(ла,
ла,
ла,
ла)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
(hey)
Если
так
надо,
значит,
так
будет
(эй)
Se
não
ficou
clara
a
nossa
intenção
(uh,
uh)
Если
не
ясны
наши
намерения
(ух,
ух)
Nós
′tamo
fora
da
caixa,
eles
'tão
no
caixão
(uh,
uh)
Мы
вне
рамок,
они
в
гробу
(ух,
ух)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
(lá,
lá,
lá,
lá)
Если
так
надо,
значит,
так
будет
(ла,
ла,
ла,
ла)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
(hey)
Если
так
надо,
значит,
так
будет
(эй)
Seu
rapper
favorito
me
acha
esquisito
(hey)
Твой
любимый
рэпер
считает
меня
странным
(эй)
A
amiga
da
sua
mina
me
acha
bonito
(hey)
Подруга
твоей
девушки
считает
меня
симпатичным
(эй)
Parece
não
ser
nada,
mas
é
um
conflito
(uh)
Кажется,
ничего
особенного,
но
это
конфликт
(ух)
Onde
tudo
é
só
a
treta,
nós
não
quer
atrito
Где
все
только
и
ждут
драки,
а
нам
не
нужны
трения
Sei
que
ela
tara
no
flow
Знаю,
что
она
тащится
от
флоу
Mano,
dá
o
passe
que
é
gol
Бро,
дай
пас,
это
гол
Tá
sem
control',
a
mina
contou
Она
без
контроля,
девчонка
рассказала
Se
encontrou,
que
a
fase
passou
Она
нашла
себя,
этот
этап
пройден
Que
acharam
do
show,
dos
cara
de
mau
Что
думаешь
о
шоу,
о
крутых
парнях?
Não
é
mais
o
habitual
esses
rappers
sem
sal
Это
уже
не
привычные
пресные
рэперы
Isso
é
fogo
no
rei,
linhas
sem
lei
Это
огонь
в
короле,
строки
без
закона
Hot
e
Orei′,
não
vi
nada
igual
(hay)
Hot
e
Oreia,
я
не
видел
ничего
подобного
(хэй)
Se
não
ficou
clara
a
nossa
intenção
(uh,
uh)
Если
не
ясны
наши
намерения
(ух,
ух)
Nós
′tamo
fora
da
caixa,
eles
'tão
no
caixão
(uh,
uh)
Мы
вне
рамок,
они
в
гробу
(ух,
ух)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
(lá,
lá,
lá,
lá)
Если
так
надо,
значит,
так
будет
(ла,
ла,
ла,
ла)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
(hey)
Если
так
надо,
значит,
так
будет
(эй)
Se
não
ficou
clara
a
nossa
intenção
(uh,
uh)
Если
не
ясны
наши
намерения
(ух,
ух)
Nós
′tamo'
fora
da
caixa,
eles
′tão
no
caixão
(uh,
uh)
Мы
вне
рамок,
они
в
гробу
(ух,
ух)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
(lá,
lá,
lá,
lá)
Если
так
надо,
значит,
так
будет
(ла,
ла,
ла,
ла)
Se
tem
que
ser
assim,
então
vai
ser
assim
Если
так
надо,
значит,
так
будет
Vocês
amam
trap
e
eu
Gilberto
Gil
(hey)
Вы
любите
трэп,
а
я
Жильберто
Жила
(эй)
'Cê
me
acha
moleque,
mas
sua
mina
viu
(hey)
Ты
считаешь
меня
пацаном,
но
твоя
девушка
видела
(эй)
Ela
viu,
não
foi
à
toa
(eu
tava
quieto
e
ela
chamou)
Она
видела,
это
не
просто
так
(я
был
тихим,
а
она
позвала)
Eu
sou
bem
mais
gente
boa
Я
гораздо
приятнее
Olha
a
marra
de
bandido,
mas
ele
nem
é
que
eu
sei
Смотри
на
его
бандитскую
понтовую
походку,
но
он
даже
не
такой,
как
я
знаю
Ele
tá
mais
pra
mendigo
pedindo
respeito,
eu
nem
dei
(uh)
Он
больше
похож
на
нищего,
просящего
уважения,
я
даже
не
дал
(ух)
Ela
viu,
não
foi
à
toa
(eu
tava
quieto
e
ela
chamou)
Она
видела,
это
не
просто
так
(я
был
тихим,
а
она
позвала)
Eu
sou
bem
mais
gente
boa
Я
гораздо
приятнее
Ele
fala
que
eu
sou
gay,
hey
Он
говорит,
что
я
гей,
эй
Ela
fala
que
eu
sou
desconstruído
Она
говорит,
что
я
деконструированный
Nada
disso
que
eu
sou
Ничего
из
этого
я
не
являюсь
Sei
que
eu
só
sou
um
saco
de
vacilo
(uh)
Знаю,
что
я
просто
мешок
с
косяками
(ух)
Rappers
mentem,
não
são
rappers
(uh)
Рэперы
врут,
они
не
рэперы
(ух)
Quando
dizem:
Eu
sou
rapper
(uh)
Когда
говорят:
Я
рэпер
(ух)
Não
são
rappers,
eles
mentem
(uh)
Они
не
рэперы,
они
врут
(ух)
Mentem,
mentem,
mentem,
mentem
Врут,
врут,
врут,
врут
Rapper
antigo
do
rock,
você
vive
no
k-pop
(uh)
Старый
рэпер
из
рока,
ты
живешь
в
к-попе
(ух)
Eu
vivo
nos
dois,
eu
fodo
os
dois,
eu
faço
os
dois
(uh)
Я
живу
в
обоих,
я
трахаю
обоих,
я
делаю
обоих
(ух)
Você
tá
perdido,
amigo?
(Aham)
Ты
потерялся,
друг?
(Ага)
Não
conhece
DV
Tribo?
(Caramba)
Не
знаешь
DV
Tribo?
(Черт)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hot, Oreia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.