Hot e Oreia feat. VHOOR - Juro$ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hot e Oreia feat. VHOOR - Juro$




Juro$
Juro$
Hoje eu me sinto bem, juro
Today I feel good, I swear
Hoje eu me sinto bem, juro, ahn
Today I feel good, I swear, ahn
Tenho grana, não duro
I have money, I'm not broke anymore
Mas se não tivesse, também 'taria bem, é
But if I didn't, I'd still be fine, yeah
Hoje eu me sinto bem, juro, ahn
Today I feel good, I swear, ahn
Hoje eu me sinto bem, juro, ahn
Today I feel good, I swear, ahn
Tenho grana, não duro
I have money, I'm not broke anymore
Mas se não tivesse, também 'taria bem, é
But if I didn't, I'd still be fine, yeah
Hoje eu me sinto bem, juro
Today I feel good, I swear
Luz no olho, esse claro, não te aturo
Light in my eyes, this is clear, I can't stand you
É, talvez maduro
Yeah, maybe I’m mature
Grana tipo depois da foda, não mais duro
Money like after sex, I'm not broke anymore
É, ahn, nem é tudo por dinheiro, é
Yeah, ahn, it's not all about money, yeah
Se ficamo' atrás é porque a família é primeiro, é
If we're behind it's because family comes first, yeah
Ahn, dos covarde' eu ligeiro, é
Ahn, I'm quick to the cowards, yeah
No máximo eu vou te emprestar o isqueiro e 'cê nem vai sentir o cheiro
At most I'll lend you the lighter and you won't even smell it
fui, veja que flui
I'm gone, see that it just flows
Com quem contribui numa panelinha feito na pressão
With whom I contribute in a little pot made under pressure
mei' bolado com uns bagui
I'm kinda crazy about some stuff
Liguei no Kdu, vou pra favelinha ampliar a visão
I called Kdu, I'm going to the favela to broaden my horizons
É, de longe tem que ser assim
Yeah, from a distance it has to be like this
Se viramo' alvo, não vão acertar
If we become a target, they won't hit us
Seu dardo é de dar
Your dart is pitiful
É o seguinte, ó:
It's like this, look:
Vou te dar uma chance, vai, pode tentar, é
I'll give you a chance, go on, you can try, yeah
Hoje eu me sinto bem, juro, é
Today I feel good, I swear, yeah
Hoje eu me sinto bem, juro, é
Today I feel good, I swear, yeah
Tenho grana, não duro
I have money, I'm not broke anymore
Mas se não tivesse, também 'taria bem, é
But if I didn't, I'd still be fine, yeah
Hoje eu me sinto bem, juro, é
Today I feel good, I swear, yeah
Hoje eu me sinto bem, juro, é
Today I feel good, I swear, yeah
Tenho grana, não duro
I have money, I'm not broke anymore
Mas se não tivesse, também 'taria bem
But if I didn't, I'd still be fine
Uh, hoje eles 'tão de short curto (Short curto)
Uh, today they're wearing short shorts (Short shorts)
Pintaram a unha, mano, eu juro (Eu juro)
They painted their nails, man, I swear (I swear)
'Cês não 'tavam tão bem (Ahn, ahn)
You weren't doing so well (Ahn, ahn)
'Cês zoavam, perguntavam: "Esse estranho é quem?" (Quem?)
You were mocking, asking: "Who is this stranger?" (Who?)
Cala a boquita, playboy
Shut your mouth, playboy
Despedido da empresa do próprio papai
Fired from daddy's own company
Super-herói da mãe
Mom's superhero
Porque passou na faculdade, que demais!
Because he passed college, how cool!
pala, sem ser julgado (Não julgue, mano)
Give it up, without being judged (Don't judge, man)
o outro e não julga também
See the other and don't judge either
E aí, André? Tenho pensado (No quê?)
So, André? I've been thinking (About what?)
Agora a meta é não fumar prensado
Now the goal is not to smoke pressed weed
Ei, mãe, seu filho maconheiro viajou o Brasil inteiro
Hey, mom, your stoner son traveled all over Brazil
Referência pros menor' que me olhou quando viu o espelho
Reference for the younger ones who looked at me when they saw the mirror
Amor, eu juro, eu sou o mesmo, eu não mudo por dinheiro
Love, I swear, I'm the same, I don't change for money
Ainda odeio o preconceito, ainda tenho o mesmo cheiro
I still hate prejudice, I still have the same scent
Hoje eu me sinto bem, juro, é (Eu bem)
Today I feel good, I swear, yeah (I'm fine)
Hoje eu me sinto bem, juro, é (Eu bem)
Today I feel good, I swear, yeah (I'm fine)
Tenho grana, não duro
I have money, I'm not broke anymore
Mas se não tivesse, também 'taria bem, é
But if I didn't, I'd still be fine, yeah
Hoje eu me sinto bem, juro, é (Eu bem)
Today I feel good, I swear, yeah (I'm fine)
Hoje eu me sinto bem, juro, é (Eu bem)
Today I feel good, I swear, yeah (I'm fine)
Tenho grana, não duro
I have money, I'm not broke anymore
Mas se não tivesse, também 'taria bem
But if I didn't, I'd still be fine





Writer(s): Hot, Oreia, Vhoor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.