Hot e Oreia feat. Marina Sena - Tema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hot e Oreia feat. Marina Sena - Tema




Tema
Theme
Você sempre foi um problema
You've always been a problem
Mas virou o tema
But you've become the theme
Dessa aqui e de todas as últimas que escrevi
Of this one and all the last ones I wrote
Sempre foi o tema, mas virou o problema
You've always been the theme, but you've become the problem
Me deixou em cima do muro, mas hoje eu desci
You left me on the fence, but today I climbed down
Eu sou estranho e ela disse que isso que chamou
I'm strange and she said that's what attracted her
Iemanjá, Xangô
Yemanja, Xangô
Amor justo e limpo
Fair and clean love
Ela nunca passou, depois de tudo ligou
She never went away, after everything she called
Mesmo atrás da tela eu sinto o cheiro do vinho tinto
Even behind the screen I can smell the red wine
Ser romântico sem ter que dar flor
Being romantic without having to give flowers
Sem ver que flor em todo canto
Without seeing that there are flowers everywhere
Sem ter que ser santo
Without having to be a saint
Sem ter que apelar pro pranto
Without having to resort to tears
Toda vez que o ego fere, isso que interfere
Every time the ego hurts, that's what interferes
Amor não tem razão, sei que sou vacilão
Love has no reason, I know I'm a fool
Mas, mas...
But, but...
Pensa bem alguns meses atrás eu era mais
Think about it, a few months ago I was more
Mas aquilo que a gente faz
But what we do
É muito mais eficaz que se prender em qualquer discussão
Is much more effective than getting caught up in any argument
Tem coisa que não sai da boca
There are things that don't come out of your mouth
E olha que eu não falando do que na sua mão
And look, I'm not talking about what's in your hand
É sobre vibração
It's about vibration
O que não vira palavra é coisa de sentir
What doesn't become words is something you just feel
E se não sente trava
And if you don't feel it, it's stuck
Você sempre foi um problema
You've always been a problem
Mas virou o tema
But you've become the theme
Dessa aqui e de todas as últimas que escrevi
Of this one and all the last ones I wrote
Sempre foi o tema, mas virou o problema
You've always been the theme, but you've become the problem
Me deixou em cima do muro, mas hoje eu desci
You left me on the fence, but today I climbed down
ficando com umas minas mais velha
I'm hooking up with some older women
Mais velha? Quem diria
Older? Who would've thought
Elas me ensinam tudo que eu sabia
They teach me everything I already knew
Oh Deus, que delícia
Oh God, what a delight
Eu vou te lamber até o amanhecer
I'm going to lick you until dawn
Pode acreditar, eu vou sim
You can believe it, I will
Você vai gostar, vai gozar em mim, na língua
You're going to like it, you're going to cum on me, on my tongue
Esse líquido eu lambo, sou guardanapo
I lick this liquid, I'm a napkin
Bem me quer querida, minha garçonete
Loves me well, my waitress
Ela me pega, me dobra, me põe de lado
She grabs me, folds me, puts me aside
Me passou no lábio depois me jogou no tapete
She passed me on her lips and then threw me on the rug
E esse buraco, eu entro, sou cotonete
And this hole, I enter, I'm a cotton swab
Ele é tão fundo, me afundo, eu me afogo
It's so deep, I sink, I drown
Uma cachoeira
A waterfall
Você é um vulcão
You are a volcano
Produz tanta água
You produce so much water
E é movida a fogo
And it's powered by fire
Êxtase
Ecstasy
Ela é puro êxtase
She's pure ecstasy
Ela é puro êxtase
She's pure ecstasy
Ela é puro êxtase
She's pure ecstasy
Ela é puro êxtase
She's pure ecstasy





Hot e Oreia feat. Marina Sena - Rap de Massagem
Album
Rap de Massagem
date de sortie
29-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.