Hotboii feat. Kodak Black - Live Life Die Faster (with Kodak Black) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hotboii feat. Kodak Black - Live Life Die Faster (with Kodak Black)




Live Life Die Faster (with Kodak Black)
I got no feelings with them (ayy)
У меня нет к ним никаких чувств (ауу)
I put that shit in my pen (ink)
Я положил это дерьмо в ручку (чернила).
Ink bleed on the paper, and I knew the feelings was in
Чернила кровоточили на бумаге, и я знал, что чувства были в
I wasn't gon' fuck with her no more but I did it again (tonight)
Я больше не собирался с ней трахаться, но сделал это снова (сегодня вечером)
I hit it again (tonight), I quit it again (uh)
Я снова ударил (сегодня вечером), я снова бросил (э-э)
See, they feelin' the kid (oh)
Видишь, они чувствуют себя ребенком (о)
Yeah, I'm in it to win (the one)
Да, я в этом, чтобы выиграть (единственный)
Cut the half of the foreign (the foreign)
Вырежьте половину иностранного (иностранного)
Now I'm feelin' the wind (yeah)
Теперь я чувствую ветер (да)
My lil' YG's be movin' dumb, gotta give 'em to see it (for real)
Мои маленькие YG такие тупые, надо дать им это увидеть (по-настоящему)
Rob you and murk you for your shit, they been killin' this year (uh)
Ограбить тебя и убить за твое дерьмо, в этом году убивали (э-э)
I smoke blunts, foenem on Percs, he be kickin' it in
Я курю косяки, враг на Перксе, он это забивает.
Told you, "I love you" way back then, I don't know if I did
Сказал тебе: Я люблю тебя тогда, я не знаю, любил ли я.
And I ain't gotta do too much, lil' mama, you know I'm the shit (you know)
И мне не нужно слишком много делать, мама, ты знаешь, я дерьмо (ты знаешь)
And I'm dyin' with my gang, fuck who we goin' against
И я умираю со своей бандой, черт возьми, против кого мы идем
Are you ridin' with me
Ты едешь со мной?
While I'm clutchin' on my hammer?
Пока я сжимаю свой молоток?
Hard times never matter
Трудные времена никогда не имеют значения
Live life die faster
Живая жизнь умирает быстрее
Are you ridin' with me (ridin' with me)
Ты едешь со мной (едешь со мной)
While I'm clutchin' on my hammer? (Clutchin' on my hammer)
Пока я сжимаю свой молоток? (Цепляюсь за свой молоток)
Hard times never matter (never matter)
Тяжелые времена никогда не имеют значения (никогда не имеют значения)
Live life die faster (hey, fast)
Живая жизнь умирает быстрее (эй, быстро)
My feelings on ice (ice), I wrote the ice with the fire (fire)
Мои чувства на льду (лед), я написал лед огнём (огонь)
I just been spittin' my life (ah)
Я просто плюнул на свою жизнь (ах)
Yeah, that fire, I'll never lie (yeah)
Да, этот огонь, я никогда не буду лгать (да).
I had gave to you my all but you tossed to the side (ayy)
Я отдал тебе все, но ты отбросил в сторону (ауу)
My lil' niggas standin' tall, keep the dreads to the sky (yeah)
Мои маленькие ниггеры стоят высоко, держат страхи в небе (да)
I'ma always have your back like you ain't got a spine (uh-huh)
Я всегда буду рядом с тобой, как будто у тебя нет позвоночника (ага)
If you ain't doin' nothin' with your life then put it on the line
Если ты ничего не делаешь со своей жизнью, тогда поставь это на кон
Clutchin' that hammer, everything gon' get better then
Сжимая молоток, тогда все станет лучше.
Ho gone real long, 'cause what they agenda then?
Хо ушел очень надолго, потому что тогда какие у них планы?
Took my big cousin Corvette on my birthday
Взял на день рождения своему старшему двоюродному брату Корвет.
Go check your man, so many fears and it's my birthday
Иди проверь своего мужчину, столько страхов и у меня день рождения.
She wanna roll up with the Snipe like I'm a fugitive
Она хочет встретиться со Снайпом, как будто я беглец.
All of us steppers, they don't know who we shoot at them
Мы все степперы, они не знают, в кого мы в них стреляем
Are you ridin' with me
Ты едешь со мной?
While I'm clutchin' on my hammer?
Пока я сжимаю свой молоток?
Hard times never matter
Трудные времена никогда не имеют значения
Live life die faster
Живая жизнь умирает быстрее
Are you ridin' with me (ridin' with me)
Ты едешь со мной (едешь со мной)
While I'm clutchin' on my hammer? (Clutchin' on my hammer)
Пока я сжимаю свой молоток? (Цепляюсь за свой молоток)
Hard times never matter (never matter)
Тяжелые времена никогда не имеют значения (никогда не имеют значения)
Live life die faster (hey, fast)
Живая жизнь умирает быстрее (эй, быстро)
I feel like dyin'
Я чувствую, что умираю
I feel like dyin'
Я чувствую, что умираю
Waterfall be drippin' sauce
Водопад будет капать соусом
And my tears start drippin' now
И мои слезы начинают капать сейчас
What if they don't play my song?
Что, если они не будут играть мою песню?
Acknowledged they listen now
Признано, что они слушают сейчас
I hope this don't go in and out (in and out)
Я надеюсь, что это не входит и не выходит (входит и выходит).
She want me to dick her down (down)
Она хочет, чтобы я трахнул ее вниз (вниз).
She know that I hit the spot (every time)
Она знает, что я попал в точку (каждый раз).
Yeah, I'm hittin' on my, uh
Да, я приставаю к своему, э-э
I feel like dyin'
Я чувствую, что умираю
I feel like dyin'
Я чувствую, что умираю
I feel like, I feel like, I feel like dyin'
Я чувствую, я чувствую, я чувствую, что умираю





Writer(s): Bill Kapri, Javarri Walker, Denis Alekseevich Fedorov, Joao Camarneiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.