Hotboii feat. Lil Mosey - Out The Mud (feat. Lil Mosey) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hotboii feat. Lil Mosey - Out The Mud (feat. Lil Mosey)




Out The Mud (feat. Lil Mosey)
Из Грязи (feat. Lil Mosey)
God, Dennis?
Боже, Деннис?
I just got that Runtz, Runtz pack, got my eyes low
Только что взял эту Runtz, пачку Runtz, глаза мои слипаются
I heard that friends turn fake, I'on need none (need none)
Слышал, что друзья становятся фальшивыми, мне такие не нужны (не нужны)
Cool on that (cool on that)
Забил на это (забил на это)
Bought my son a Moncler jacket 'fore I bought me one (me one)
Купил сыну куртку Moncler, прежде чем себе (себе)
And that's a fact (ayy)
И это факт (эй)
Ain't talkin' 'bout main squeezers, got three, uh (three, uh)
Не говорю о главных девушках, их три, uh (три, uh)
And I ain't on nobody drugs
И я не под чьими-то наркотиками
They see lately he been smilin' 'cause we done made it up out of the mud
Они видят, что в последнее время я улыбаюсь, потому что мы выбрались из грязи
I ain't never gave up (up)
Я никогда не сдавался (сдавался)
Yeah, they hating, so what? (so what?)
Да, они ненавидят, ну и что? (ну и что?)
Never gave no fucks, Draco go, "uh"
Никогда не парился, Draco стреляет, "ух"
Say, "Hop on, gorgeous," tell me, let me know when to push up
Говорю, "Запрыгивай, красотка," скажи мне, дай знать, когда нажимать
Say, "Hop on, gorgeous," tell me, yeah, draco go, "uh"
Говорю, "Запрыгивай, красотка," скажи мне, да, Draco стреляет, "ух"
Really, though, I ain't tryna be selfish
На самом деле, я не пытаюсь быть эгоистом
I got 20 hoes, wanna get married
У меня 20 телок, хотят замуж
Slide a Beamer, I ain't got no manners
Гоняю на BMW, у меня нет манер
Even on papers, I'm still totin' weapons
Даже с документами, я всё ещё таскаю оружие
Put it in a BAPE purse 'cause bae no felon
Положил его в сумку BAPE, потому что детка не преступница
Bro fit the right side but they not flexin'
Братан подходит идеально, но они не выпендриваются
I can't be locked up 'cause there ain't no blessings
Я не могу быть заперт, потому что там нет благословения
But maybe if ain't go to the 'Gram, I'd be dead
Но, может быть, если бы не пошел в Instagram, я был бы мертв
Had to put on my gloves, put on my ski
Пришлось надеть перчатки, надеть маску
You already know what I did
Ты уже знаешь, что я сделал
Gettin' this cheese, runnin' the streets, then everything go bad
Зарабатываю бабки, бегаю по улицам, потом все идет плохо
I hate reminiscin' this time, all that gold and Amiris
Ненавижу вспоминать это время, все это золото и Amiris
And put all in the past
И оставить все в прошлом
Can't fake with you niggas, I keep it one K with you niggas
Не могу притворяться с вами, ниггеры, я держусь с вами по-честному
No, I can never be that
Нет, я никогда таким не буду
Went there when I was down, see for it
Пошел туда, когда был подавлен, убедись в этом
Like, did you wanna be 'round me?
Например, ты хотела быть рядом со мной?
I feel like they spyin' on me
Я чувствую, что за мной шпионят
Everybody got they eye on me
Все смотрят на меня
If you wanna wake up, I wanna get you cake, uh
Если ты хочешь проснуться, я хочу купить тебе торт, uh
Go lay back down to see
Ложись обратно спать, чтобы увидеть
How I was raised, uh, no, I can't wait, love
Как меня воспитали, uh, нет, я не могу ждать, любовь моя
Soon I'll be out of reach
Скоро я буду вне досягаемости
I heard that friends turn fake, I'on need none (need none)
Слышал, что друзья становятся фальшивыми, мне такие не нужны (не нужны)
Cool on that (cool on that)
Забил на это (забил на это)
Bought my son a Moncler jacket 'fore I bought me one (me one)
Купил сыну куртку Moncler, прежде чем себе (себе)
And that's a fact (ay)
И это факт (эй)
Ain't talkin' 'bout main squeezers, got three, uh (three, uh)
Не говорю о главных девушках, их три, uh (три, uh)
And I'm ain't on nobody drugs
И я не под чьими-то наркотиками
They see lately he been smilin' 'cause we done made it up out of the mud
Они видят, что в последнее время я улыбаюсь, потому что мы выбрались из грязи
I ain't never gave up (up)
Я никогда не сдавался (сдавался)
Yeah, they hating, so what? (so what?)
Да, они ненавидят, ну и что? (ну и что?)
Never gave no fucks, Draco go, "uh"
Никогда не парился, Draco стреляет, "ух"
Say, "Hop on, gorgeous," tell me, let me know when to push up
Говорю, "Запрыгивай, красотка," скажи мне, дай знать, когда нажимать
Say, "Hop on, gorgeous," tell me, yeah, draco go, "uh"
Говорю, "Запрыгивай, красотка," скажи мне, да, Draco стреляет, "ух"
PJ just land
PJ только что приземлился
He showed me the 'Rari, went straight to the Lamb' (skrrt)
Он показал мне Ferrari, пошел прямо к Lamborghini (skrrt)
Don't let me get pissed off (uh), remember the pistol go, "Bam" (brr)
Не дай мне разозлиться (ух), помни, пистолет стреляет, "Бам" (brr)
Bands by my VLONE (VLONE), did this with no loan (no)
Деньги у моего VLONE (VLONE), сделал это без кредита (нет)
Just got a new home (oh, wow)
Только что купил новый дом (о, вау)
Looked at my home like, "Ooh, woah" (ooh)
Посмотрел на свой дом, типа, "Ого, ух ты" (ух)
Please do not get in my way (way)
Пожалуйста, не вставай у меня на пути (пути)
'Cause I got a couple more spots to take
Потому что у меня есть еще пара мест, которые нужно занять
Goin' so fast (zap), treatin' this like a relay (oh, yeah)
Иду так быстро (zap), отношусь к этому как к эстафете (о, да)
Look like, "who?" (Wow), my bands is blue (blue)
Выгляжу, как "кто?" (Вау), мои деньги синие (синие)
I'm comin' through (move), you better move (move)
Я иду (двигайся), тебе лучше отойти (отойти)
My watch go "flash" (flash)
Мои часы "вспыхивают" (вспыхивают)
I can't even see the time for real so I'm finna move fast
Я даже не вижу времени по-настоящему, так что я собираюсь двигаться быстро
That bitch so bad and she wanna fuck so bad
Эта сучка такая классная, и она так хочет трахаться
And I'on even really fuck with her like that 'cause she ain't 'bout her bag (bag)
И я даже не общаюсь с ней так, потому что она не о деньгах (деньгах)
Just like these other bitches, she ain't even got my back
Как и эти другие сучки, она даже не прикрывает мою спину
I heard that friends turn fake, I'on need none (need none)
Слышал, что друзья становятся фальшивыми, мне такие не нужны (не нужны)
Cool on that (cool on that)
Забил на это (забил на это)
Bought my son a Moncler jacket 'fore I bought me one (me one)
Купил сыну куртку Moncler, прежде чем себе (себе)
And that's a fact (ay)
И это факт (эй)
Ain't talkin' 'bout main squeezers, got three, uh (three, uh)
Не говорю о главных девушках, их три, uh (три, uh)
And I'm ain't on nobody drugs
И я не под чьими-то наркотиками
They see lately he been smilin' 'cause we done made it up out of the mud
Они видят, что в последнее время я улыбаюсь, потому что мы выбрались из грязи
I ain't never gave up (up)
Я никогда не сдавался (сдавался)
Yeah, they hating, so what? (so what?)
Да, они ненавидят, ну и что? (ну и что?)
Never gave no fucks, Draco go, "uh"
Никогда не парился, Draco стреляет, "ух"
Say, "Hop on, gorgeous," tell me, let me know when to push up
Говорю, "Запрыгивай, красотка," скажи мне, дай знать, когда нажимать
Say, "Hop on, gorgeous," tell me, yeah, draco go, "uh"
Say, "Запрыгивай, красотка," скажи мне, да, Draco стреляет, "ух"





Writer(s): Michael Nguyen, Lathan Echols, Javarri Walker, Dennis G Hernandez Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.