Paroles et traduction Hotboii feat. Lil Mosey - Out The Mud (feat. Lil Mosey)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out The Mud (feat. Lil Mosey)
Из Грязи (feat. Lil Mosey)
God,
Dennis?
Боже,
Деннис?
I
just
got
that
Runtz,
Runtz
pack,
got
my
eyes
low
Только
что
взял
эту
Runtz,
пачку
Runtz,
глаза
мои
слипаются
I
heard
that
friends
turn
fake,
I'on
need
none
(need
none)
Слышал,
что
друзья
становятся
фальшивыми,
мне
такие
не
нужны
(не
нужны)
Cool
on
that
(cool
on
that)
Забил
на
это
(забил
на
это)
Bought
my
son
a
Moncler
jacket
'fore
I
bought
me
one
(me
one)
Купил
сыну
куртку
Moncler,
прежде
чем
себе
(себе)
And
that's
a
fact
(ayy)
И
это
факт
(эй)
Ain't
talkin'
'bout
main
squeezers,
got
three,
uh
(three,
uh)
Не
говорю
о
главных
девушках,
их
три,
uh
(три,
uh)
And
I
ain't
on
nobody
drugs
И
я
не
под
чьими-то
наркотиками
They
see
lately
he
been
smilin'
'cause
we
done
made
it
up
out
of
the
mud
Они
видят,
что
в
последнее
время
я
улыбаюсь,
потому
что
мы
выбрались
из
грязи
I
ain't
never
gave
up
(up)
Я
никогда
не
сдавался
(сдавался)
Yeah,
they
hating,
so
what?
(so
what?)
Да,
они
ненавидят,
ну
и
что?
(ну
и
что?)
Never
gave
no
fucks,
Draco
go,
"uh"
Никогда
не
парился,
Draco
стреляет,
"ух"
Say,
"Hop
on,
gorgeous,"
tell
me,
let
me
know
when
to
push
up
Говорю,
"Запрыгивай,
красотка,"
скажи
мне,
дай
знать,
когда
нажимать
Say,
"Hop
on,
gorgeous,"
tell
me,
yeah,
draco
go,
"uh"
Говорю,
"Запрыгивай,
красотка,"
скажи
мне,
да,
Draco
стреляет,
"ух"
Really,
though,
I
ain't
tryna
be
selfish
На
самом
деле,
я
не
пытаюсь
быть
эгоистом
I
got
20
hoes,
wanna
get
married
У
меня
20
телок,
хотят
замуж
Slide
a
Beamer,
I
ain't
got
no
manners
Гоняю
на
BMW,
у
меня
нет
манер
Even
on
papers,
I'm
still
totin'
weapons
Даже
с
документами,
я
всё
ещё
таскаю
оружие
Put
it
in
a
BAPE
purse
'cause
bae
no
felon
Положил
его
в
сумку
BAPE,
потому
что
детка
не
преступница
Bro
fit
the
right
side
but
they
not
flexin'
Братан
подходит
идеально,
но
они
не
выпендриваются
I
can't
be
locked
up
'cause
there
ain't
no
blessings
Я
не
могу
быть
заперт,
потому
что
там
нет
благословения
But
maybe
if
ain't
go
to
the
'Gram,
I'd
be
dead
Но,
может
быть,
если
бы
не
пошел
в
Instagram,
я
был
бы
мертв
Had
to
put
on
my
gloves,
put
on
my
ski
Пришлось
надеть
перчатки,
надеть
маску
You
already
know
what
I
did
Ты
уже
знаешь,
что
я
сделал
Gettin'
this
cheese,
runnin'
the
streets,
then
everything
go
bad
Зарабатываю
бабки,
бегаю
по
улицам,
потом
все
идет
плохо
I
hate
reminiscin'
this
time,
all
that
gold
and
Amiris
Ненавижу
вспоминать
это
время,
все
это
золото
и
Amiris
And
put
all
in
the
past
И
оставить
все
в
прошлом
Can't
fake
with
you
niggas,
I
keep
it
one
K
with
you
niggas
Не
могу
притворяться
с
вами,
ниггеры,
я
держусь
с
вами
по-честному
No,
I
can
never
be
that
Нет,
я
никогда
таким
не
буду
Went
there
when
I
was
down,
see
for
it
Пошел
туда,
когда
был
подавлен,
убедись
в
этом
Like,
did
you
wanna
be
'round
me?
Например,
ты
хотела
быть
рядом
со
мной?
I
feel
like
they
spyin'
on
me
Я
чувствую,
что
за
мной
шпионят
Everybody
got
they
eye
on
me
Все
смотрят
на
меня
If
you
wanna
wake
up,
I
wanna
get
you
cake,
uh
Если
ты
хочешь
проснуться,
я
хочу
купить
тебе
торт,
uh
Go
lay
back
down
to
see
Ложись
обратно
спать,
чтобы
увидеть
How
I
was
raised,
uh,
no,
I
can't
wait,
love
Как
меня
воспитали,
uh,
нет,
я
не
могу
ждать,
любовь
моя
Soon
I'll
be
out
of
reach
Скоро
я
буду
вне
досягаемости
I
heard
that
friends
turn
fake,
I'on
need
none
(need
none)
Слышал,
что
друзья
становятся
фальшивыми,
мне
такие
не
нужны
(не
нужны)
Cool
on
that
(cool
on
that)
Забил
на
это
(забил
на
это)
Bought
my
son
a
Moncler
jacket
'fore
I
bought
me
one
(me
one)
Купил
сыну
куртку
Moncler,
прежде
чем
себе
(себе)
And
that's
a
fact
(ay)
И
это
факт
(эй)
Ain't
talkin'
'bout
main
squeezers,
got
three,
uh
(three,
uh)
Не
говорю
о
главных
девушках,
их
три,
uh
(три,
uh)
And
I'm
ain't
on
nobody
drugs
И
я
не
под
чьими-то
наркотиками
They
see
lately
he
been
smilin'
'cause
we
done
made
it
up
out
of
the
mud
Они
видят,
что
в
последнее
время
я
улыбаюсь,
потому
что
мы
выбрались
из
грязи
I
ain't
never
gave
up
(up)
Я
никогда
не
сдавался
(сдавался)
Yeah,
they
hating,
so
what?
(so
what?)
Да,
они
ненавидят,
ну
и
что?
(ну
и
что?)
Never
gave
no
fucks,
Draco
go,
"uh"
Никогда
не
парился,
Draco
стреляет,
"ух"
Say,
"Hop
on,
gorgeous,"
tell
me,
let
me
know
when
to
push
up
Говорю,
"Запрыгивай,
красотка,"
скажи
мне,
дай
знать,
когда
нажимать
Say,
"Hop
on,
gorgeous,"
tell
me,
yeah,
draco
go,
"uh"
Говорю,
"Запрыгивай,
красотка,"
скажи
мне,
да,
Draco
стреляет,
"ух"
PJ
just
land
PJ
только
что
приземлился
He
showed
me
the
'Rari,
went
straight
to
the
Lamb'
(skrrt)
Он
показал
мне
Ferrari,
пошел
прямо
к
Lamborghini
(skrrt)
Don't
let
me
get
pissed
off
(uh),
remember
the
pistol
go,
"Bam"
(brr)
Не
дай
мне
разозлиться
(ух),
помни,
пистолет
стреляет,
"Бам"
(brr)
Bands
by
my
VLONE
(VLONE),
did
this
with
no
loan
(no)
Деньги
у
моего
VLONE
(VLONE),
сделал
это
без
кредита
(нет)
Just
got
a
new
home
(oh,
wow)
Только
что
купил
новый
дом
(о,
вау)
Looked
at
my
home
like,
"Ooh,
woah"
(ooh)
Посмотрел
на
свой
дом,
типа,
"Ого,
ух
ты"
(ух)
Please
do
not
get
in
my
way
(way)
Пожалуйста,
не
вставай
у
меня
на
пути
(пути)
'Cause
I
got
a
couple
more
spots
to
take
Потому
что
у
меня
есть
еще
пара
мест,
которые
нужно
занять
Goin'
so
fast
(zap),
treatin'
this
like
a
relay
(oh,
yeah)
Иду
так
быстро
(zap),
отношусь
к
этому
как
к
эстафете
(о,
да)
Look
like,
"who?"
(Wow),
my
bands
is
blue
(blue)
Выгляжу,
как
"кто?"
(Вау),
мои
деньги
синие
(синие)
I'm
comin'
through
(move),
you
better
move
(move)
Я
иду
(двигайся),
тебе
лучше
отойти
(отойти)
My
watch
go
"flash"
(flash)
Мои
часы
"вспыхивают"
(вспыхивают)
I
can't
even
see
the
time
for
real
so
I'm
finna
move
fast
Я
даже
не
вижу
времени
по-настоящему,
так
что
я
собираюсь
двигаться
быстро
That
bitch
so
bad
and
she
wanna
fuck
so
bad
Эта
сучка
такая
классная,
и
она
так
хочет
трахаться
And
I'on
even
really
fuck
with
her
like
that
'cause
she
ain't
'bout
her
bag
(bag)
И
я
даже
не
общаюсь
с
ней
так,
потому
что
она
не
о
деньгах
(деньгах)
Just
like
these
other
bitches,
she
ain't
even
got
my
back
Как
и
эти
другие
сучки,
она
даже
не
прикрывает
мою
спину
I
heard
that
friends
turn
fake,
I'on
need
none
(need
none)
Слышал,
что
друзья
становятся
фальшивыми,
мне
такие
не
нужны
(не
нужны)
Cool
on
that
(cool
on
that)
Забил
на
это
(забил
на
это)
Bought
my
son
a
Moncler
jacket
'fore
I
bought
me
one
(me
one)
Купил
сыну
куртку
Moncler,
прежде
чем
себе
(себе)
And
that's
a
fact
(ay)
И
это
факт
(эй)
Ain't
talkin'
'bout
main
squeezers,
got
three,
uh
(three,
uh)
Не
говорю
о
главных
девушках,
их
три,
uh
(три,
uh)
And
I'm
ain't
on
nobody
drugs
И
я
не
под
чьими-то
наркотиками
They
see
lately
he
been
smilin'
'cause
we
done
made
it
up
out
of
the
mud
Они
видят,
что
в
последнее
время
я
улыбаюсь,
потому
что
мы
выбрались
из
грязи
I
ain't
never
gave
up
(up)
Я
никогда
не
сдавался
(сдавался)
Yeah,
they
hating,
so
what?
(so
what?)
Да,
они
ненавидят,
ну
и
что?
(ну
и
что?)
Never
gave
no
fucks,
Draco
go,
"uh"
Никогда
не
парился,
Draco
стреляет,
"ух"
Say,
"Hop
on,
gorgeous,"
tell
me,
let
me
know
when
to
push
up
Говорю,
"Запрыгивай,
красотка,"
скажи
мне,
дай
знать,
когда
нажимать
Say,
"Hop
on,
gorgeous,"
tell
me,
yeah,
draco
go,
"uh"
Say,
"Запрыгивай,
красотка,"
скажи
мне,
да,
Draco
стреляет,
"ух"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Nguyen, Lathan Echols, Javarri Walker, Dennis G Hernandez Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.