Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
noun,
okay
I
know
that's
person,
place
or
thing
Ein
Nomen,
okay,
ich
weiß,
das
ist
Person,
Ort
oder
Sache
A
noun,
okay
I
know
that's
person,
place
or
thing
Ein
Nomen,
okay,
ich
weiß,
das
ist
Person,
Ort
oder
Sache
The
ground,
a
place
I
never
want
to
go
again
Der
Boden,
ein
Ort,
an
den
ich
nie
wieder
gehen
will
Smile,
remember
I
was
down
I
never
did
Lächeln,
erinnere
dich,
ich
war
am
Boden,
ich
tat
es
nie
It's
up
if
you
ain't
down,
are
you
out
or
are
you
in?
Es
ist
oben,
wenn
du
nicht
unten
bist,
bist
du
draußen
oder
bist
du
drinnen?
My
mama,
girl
you
know
I
love
you
till
the
end
Meine
Mama,
Mädchen,
du
weißt,
ich
liebe
dich
bis
zum
Ende
My
lil
boy,
I'ma
teach
you
how
to
be
a
man
Mein
kleiner
Junge,
ich
werde
dir
beibringen,
wie
man
ein
Mann
ist
Never
run,
stand
tall
son
whole
ten
Renn
niemals
weg,
steh
aufrecht,
mein
Sohn,
ganz
und
gar
A
street
nigga,
that's
what
everybody
be
portraying
Ein
Straßen-Nigga,
das
ist,
was
jeder
darstellt
A
gangster,
that
what
everybody
wanna
be
Ein
Gangster,
das
ist,
was
jeder
sein
will
Till
they
wake
up
to
one
of
they
partners
on
a
tee
Bis
sie
aufwachen
und
einer
ihrer
Partner
auf
einem
T-Shirt
ist
Pop
the
same
Glock
Die
gleiche
Glock
abfeuern
Ratting
on
your
man
was
never
G
Deinen
Mann
zu
verpfeifen
war
niemals
G
Streets
never
loved
you
so
ain't
no
love
for
the
street
Die
Straßen
haben
dich
nie
geliebt,
also
gibt
es
keine
Liebe
für
die
Straße
I
ain't
never
wanna
loose
either
up
or
we
eat
Ich
wollte
nie
verlieren,
entweder
oben
oder
wir
essen
Through
the
mud
it
was
you
Durch
den
Schlamm
warst
du
es
They
show
me
love
now
I'm
clean
Sie
zeigen
mir
Liebe,
jetzt,
wo
ich
sauber
bin
I
forever
love
you
but
won't
let
love
have
me
beat
Ich
werde
dich
für
immer
lieben,
aber
lass
nicht
zu,
dass
die
Liebe
mich
schlägt
Can't
be
fucked
up
with
you,
I
need
her
home
gotta
be,
aye
Kann
nicht
mit
dir
kaputt
sein,
ich
brauche
sie
zu
Hause,
muss,
aye
Told
her
if
it's
gon'
be
like
this
then
we
should
be
single
Sagte
ihr,
wenn
es
so
sein
soll,
dann
sollten
wir
Single
sein
I'ma
look
and
find
somebody
else
if
I
leave
her
Ich
werde
suchen
und
jemand
anderen
finden,
wenn
ich
sie
verlasse
What's
up
then
I
guess
I'm
single
don't
wanna
mingle
Was
ist
los,
dann
bin
ich
wohl
Single,
will
mich
nicht
mischen
I'm
gone
dawg
yelling
free
yak
till
my
leash
up
Ich
bin
weg,
Kumpel,
schreie
"Free
Yak",
bis
meine
Leine
hoch
ist
Bye
Felicia
just
need
the
route
to
all
evil
Tschüss
Felicia,
brauche
nur
den
Weg
zu
allem
Bösen
The
plug,
he
just
hit
my
phone,
youngin
let
me
feed
you
Der
Plug,
er
hat
mich
gerade
angerufen,
Junger,
lass
mich
dich
füttern
The
bands,
we
just
gotta
carry
sand
like
the
beach
do
Die
Bänder,
wir
müssen
nur
Sand
tragen,
wie
der
Strand
es
tut
I'm
talking
cash
do
you
understand?
I'm
bilingual
Ich
rede
von
Bargeld,
verstehst
du?
Ich
bin
zweisprachig
Chasing
after
chips
in
a
can
like
a
Pringle
Jage
nach
Chips
in
einer
Dose
wie
ein
Pringle
Why
you
love
that
bitch?
If
I
wan't
could
make
her
leave
you
Warum
liebst
du
diese
Schlampe?
Wenn
ich
wollte,
könnte
ich
sie
dazu
bringen,
dich
zu
verlassen
Flood
the
chop
with
sticks
[?]
swing
through
Überflute
den
Chop
mit
Stöcken
[?]
schwinge
durch
Hey
hot
I
heard
these
niggas
tryna
be
you,
yeah
Hey
Hot,
ich
habe
gehört,
diese
Niggas
versuchen,
du
zu
sein,
ja
Only
one
me
can't
be
sequel,
yeah
yeah
Nur
ein
Ich,
kann
keine
Fortsetzung
sein,
ja
ja
I
just
bought
a
Glock
clip
see
through,
yeah
Ich
habe
gerade
einen
durchsichtigen
Glock-Clip
gekauft,
ja
So
you
can
see
the
bullets
before
they
see
you,
yeah
yeah
Damit
du
die
Kugeln
sehen
kannst,
bevor
sie
dich
sehen,
ja
ja
Wherever
you
lack
at
these
bullets
meet
you
there
Wo
auch
immer
du
schwach
bist,
diese
Kugeln
treffen
dich
dort
They
be
on
some
hoe
shit,
I
be
on
some
more
shit
Sie
sind
auf
etwas
Schlampen-Scheiße,
ich
bin
auf
etwas
mehr
Scheiße
Brand
new
Glock
4.5
sing
a
melody
Brandneue
Glock
4.5
singt
eine
Melodie
Fuck
whoever
doubted
me
I
flood
my
mouth
with
trophies
Scheiß
auf
jeden,
der
an
mir
gezweifelt
hat,
ich
überflute
meinen
Mund
mit
Trophäen
I'm
shitting
on
my
old
bitch
especially
Ich
scheiße
auf
meine
alte
Schlampe,
besonders
Run
up
these
bands
came
from
nothing
so
now
we
gotta
ball
Diese
Bänder
hochrennen,
kam
aus
dem
Nichts,
also
müssen
wir
jetzt
protzen
A
noun,
okay
I
know
that's
person,
place
or
thing
Ein
Nomen,
okay,
ich
weiß,
das
ist
Person,
Ort
oder
Sache
The
ground,
a
place
I
never
want
to
go
again
Der
Boden,
ein
Ort,
an
den
ich
nie
wieder
gehen
will
Smile,
remember
I
was
down
I
never
did
Lächeln,
erinnere
dich,
ich
war
am
Boden,
ich
tat
es
nie
It's
up
if
you
ain't
down,
are
you
out
or
are
you
in?
Es
ist
oben,
wenn
du
nicht
unten
bist,
bist
du
draußen
oder
bist
du
drinnen?
My
mama,
girl
you
know
I
love
you
till
the
end
Meine
Mama,
Mädchen,
du
weißt,
ich
liebe
dich
bis
zum
Ende
My
lil
boy,
I'ma
teach
you
how
to
be
a
man
Mein
kleiner
Junge,
ich
werde
dir
beibringen,
wie
man
ein
Mann
ist
Never
run,
stand
tall
son
whole
ten
Renn
niemals
weg,
steh
aufrecht,
mein
Sohn,
ganz
und
gar
A
street
nigga,
that's
what
everybody
be
portraying
Ein
Straßen-Nigga,
das
ist,
was
jeder
darstellt
I'ma
sign
no
claim
if
he
tryna
be
a
pussy
Ich
unterschreibe
keine
Klage,
wenn
er
versucht,
eine
Pussy
zu
sein
Told
the
plug
when
he
called
I
ain't
bitch
I
took
it
Sagte
dem
Plug,
als
er
anrief,
ich
bin
keine
Schlampe,
ich
nahm
es
Been
in
love
one
time
in
my
life
and
I
shouldn't
War
einmal
in
meinem
Leben
verliebt
und
ich
sollte
es
nicht
You
seen
the
front
and
the
back
at
the
same
time
[?]
Du
hast
die
Vorder-
und
Rückseite
gleichzeitig
gesehen
[?]
Coulda
whacked
your
dawg
out
when
I
seen
him
it
was
easy
Hätte
deinen
Kumpel
ausschalten
können,
als
ich
ihn
sah,
es
war
einfach
Rather
whack
him
out
but
he
with
you,
double
teaming
Lieber
ihn
ausschalten,
aber
er
ist
mit
dir,
Doppelteam
I
think
this
a
yeast
infection
bitch
you
say
your
creamy
Ich
denke,
das
ist
eine
Hefeinfektion,
Schlampe,
du
sagst,
du
bist
cremig
I
don't
keep
niggas
'round
cause
niggas
they
be
scheming
Ich
behalte
keine
Niggas
in
der
Nähe,
weil
Niggas
intrigieren
[?]
cause
niggas
out
squealing
[?]
weil
Niggas
quietschen
No
cap,
[?]
Keine
Lüge,
[?]
Niggas
switch
sides
while
I'm
putting
niggas
in
my
business
Niggas
wechseln
die
Seiten,
während
ich
Niggas
in
meine
Geschäfte
stecke
You
can
thank
[?]
these
hoes
can't
feel
it
Du
kannst
[?]
danken,
diese
Schlampen
können
es
nicht
fühlen
I
had
to
learn,
the
oldest
fucking
buster
had
the
bag
Ich
musste
lernen,
der
älteste
verdammte
Penner
hatte
die
Tasche
I
had
to
learn,
if
her
friend
wanna
fuck
you
better
smash
Ich
musste
lernen,
wenn
ihre
Freundin
dich
ficken
will,
solltest
du
es
tun
I
had
to
learn,
before
you
spin
the
block
drop
the
mask
Ich
musste
lernen,
bevor
du
den
Block
drehst,
lass
die
Maske
fallen
I
had
to
learn,
at
the
end
the
day
it's
all
about
the
cash
Ich
musste
lernen,
am
Ende
des
Tages
geht
es
nur
um
das
Bargeld
I
had
to
learn
Ich
musste
lernen
A
noun,
okay
I
know
that's
person,
place
or
thing
Ein
Nomen,
okay,
ich
weiß,
das
ist
Person,
Ort
oder
Sache
The
ground,
a
place
I
never
want
to
go
again
Der
Boden,
ein
Ort,
an
den
ich
nie
wieder
gehen
will
Smile,
remember
I
was
down
I
never
did
Lächeln,
erinnere
dich,
ich
war
am
Boden,
ich
tat
es
nie
It's
up
if
you
ain't
down,
are
you
out
or
are
you
in?
Es
ist
oben,
wenn
du
nicht
unten
bist,
bist
du
draußen
oder
bist
du
drinnen?
My
mama,
girl
you
know
I
love
you
till
the
end
Meine
Mama,
Mädchen,
du
weißt,
ich
liebe
dich
bis
zum
Ende
My
lil
boy,
I'ma
teach
you
how
to
be
a
man
Mein
kleiner
Junge,
ich
werde
dir
beibringen,
wie
man
ein
Mann
ist
Never
run,
stand
tall
son
whole
ten
Renn
niemals
weg,
steh
aufrecht,
mein
Sohn,
ganz
und
gar
A
street
nigga,
that's
what
everybody
be
portraying
Ein
Straßen-Nigga,
das
ist,
was
jeder
darstellt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javarri Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.