Hotboy Burr - Days Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Hotboy Burr - Days Off




Days Off
Выходные
I don't know too much
Я многого не знаю,
About taking some days off
О том, как брать выходные.
I'm stuck in my ways
Я застрял в своих делах,
Till they pay off
Пока они не окупятся.
See hustlers never get laid off
Видишь ли, hustlers никогда не увольняются.
No time for a waste
Нет времени на пустую трату,
Cross him off
Вычеркни его.
Heads I'm around
Те, кто рядом со мной,
Are the inverse
Являются полной противоположностью
Of soft
Мягкости.
Making my rounds
Делая свои дела,
And I will not get lost
Я не собьюсь с пути.
Feel like a croc
Чувствую себя крокодилом,
When I'm in that Lacoste
Когда я в Lacoste.
Price to be boss
Цена, чтобы быть боссом,
And I'm paying the cost
И я её плачу.
I don't know too much
Я многого не знаю,
About taking some days off
О том, как брать выходные.
I'm stuck in my ways
Я застрял в своих делах,
Till they pay off
Пока они не окупятся.
See hustlers never get laid off
Видишь ли, hustlers никогда не увольняются.
No time for a waste
Нет времени на пустую трату,
Cross him off
Вычеркни его.
Heads I'm around
Те, кто рядом со мной,
Are the inverse
Являются полной противоположностью
Of soft
Мягкости.
Making my rounds
Делая свои дела,
And I will not get lost
Я не собьюсь с пути.
Feel like a croc
Чувствую себя крокодилом,
When I'm in that Lacoste
Когда я в Lacoste.
Price to be boss
Цена, чтобы быть боссом,
And I'm paying the cost
И я её плачу.
On the topic of transit
Что касается передвижения,
I prefer to step
Я предпочитаю идти пешком.
Evidence that we ran shit
Доказательство того, что мы правили,
Tears blood n the sweat
Слёзы, кровь и пот.
And when living in madness
И когда живешь в безумии,
One will get wet
То промокнешь насквозь.
Opposition pure sadness
Оппозиция - чистая грусть,
Shown no respect
Не выказывающая уважения.
By god if it's up then
Богом клянусь, если это всплывёт,
I guess that it's up
Думаю, так тому и быть.
Let me establish
Позволь сказать прямо,
I don't give a fuck
Мне плевать.
Makers mark 46
Makers Mark 46
All in my cup
В моём стакане.
Them spliffs
Эти косяки,
That I roll
Которые я кручу,
Got the holiest puff
Самые святые.
I don't know too much
Я многого не знаю,
About taking some days off
О том, как брать выходные.
I'm stuck in my ways
Я застрял в своих делах,
Till they pay off
Пока они не окупятся.
See hustlers never get laid off
Видишь ли, hustlers никогда не увольняются.
No time for a waste
Нет времени на пустую трату,
Cross him off
Вычеркни его.
Heads I'm around
Те, кто рядом со мной,
Are the inverse
Являются полной противоположностью
Of soft
Мягкости.
Making my rounds
Делая свои дела,
And I will not get lost
Я не собьюсь с пути.
Feel like a croc
Чувствую себя крокодилом,
When I'm in that Lacoste
Когда я в Lacoste.
Price to be boss
Цена, чтобы быть боссом,
And I'm paying the cost
И я её плачу.
I don't know too much
Я многого не знаю,
About taking some days off
О том, как брать выходные.
I'm stuck in my ways
Я застрял в своих делах,
Till they pay off
Пока они не окупятся.
See hustlers never get laid off
Видишь ли, hustlers никогда не увольняются.
No time for a waste
Нет времени на пустую трату,
Cross him off
Вычеркни его.
Heads I'm around
Те, кто рядом со мной,
Are the inverse
Являются полной противоположностью
Of soft
Мягкости.
Making my rounds
Делая свои дела,
And I will not get lost
Я не собьюсь с пути.
Feel like a croc
Чувствую себя крокодилом,
When I'm in that Lacoste
Когда я в Lacoste.
Price to be boss
Цена, чтобы быть боссом,
And I'm paying the cost
И я её плачу.
Ya dig
Врубаешься?
Nothing like Them
Я не такой как они,
We some opposites
Мы полные противоположности.
To no surprise
Ничего удивительного,
They stay talking shit
Они продолжают нести чушь.
Pay em no mind
Не обращай на них внимания,
I got guap to get
Мне нужно зарабатывать.
And false confidence
И ложной уверенности
Hasn't a place
Нет места
In my consciousness
В моем сознании.
Loaded the sticks
Зарядил обоймы,
On the block
На районе,
I spin
Я в деле.
And had to fall off
И мне пришлось отступить,
But I'm not again
Но больше такого не повторится.
I don't know too much
Я многого не знаю,
About taking some days off
О том, как брать выходные.
I'm stuck in my ways
Я застрял в своих делах,
Till they pay off
Пока они не окупятся.
See hustlers never get laid off
Видишь ли, hustlers никогда не увольняются.
No time for a waste
Нет времени на пустую трату,
Cross him off
Вычеркни его.
Heads I'm around
Те, кто рядом со мной,
Are the inverse
Являются полной противоположностью
Of soft
Мягкости.
Making my rounds
Делая свои дела,
And I will not get lost
Я не собьюсь с пути.
Feel like a croc
Чувствую себя крокодилом,
When I'm in that Lacoste
Когда я в Lacoste.
Price to be boss
Цена, чтобы быть боссом,
And I'm paying the cost
И я её плачу.





Writer(s): Jonathan Mundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.