Paroles et traduction en russe Hotboy Burr - Days Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
too
much
Я
многого
не
знаю,
About
taking
some
days
off
О
том,
как
брать
выходные.
I'm
stuck
in
my
ways
Я
застрял
в
своих
делах,
Till
they
pay
off
Пока
они
не
окупятся.
See
hustlers
never
get
laid
off
Видишь
ли,
hustlers
никогда
не
увольняются.
No
time
for
a
waste
Нет
времени
на
пустую
трату,
Cross
him
off
Вычеркни
его.
Heads
I'm
around
Те,
кто
рядом
со
мной,
Are
the
inverse
Являются
полной
противоположностью
Making
my
rounds
Делая
свои
дела,
And
I
will
not
get
lost
Я
не
собьюсь
с
пути.
Feel
like
a
croc
Чувствую
себя
крокодилом,
When
I'm
in
that
Lacoste
Когда
я
в
Lacoste.
Price
to
be
boss
Цена,
чтобы
быть
боссом,
And
I'm
paying
the
cost
И
я
её
плачу.
I
don't
know
too
much
Я
многого
не
знаю,
About
taking
some
days
off
О
том,
как
брать
выходные.
I'm
stuck
in
my
ways
Я
застрял
в
своих
делах,
Till
they
pay
off
Пока
они
не
окупятся.
See
hustlers
never
get
laid
off
Видишь
ли,
hustlers
никогда
не
увольняются.
No
time
for
a
waste
Нет
времени
на
пустую
трату,
Cross
him
off
Вычеркни
его.
Heads
I'm
around
Те,
кто
рядом
со
мной,
Are
the
inverse
Являются
полной
противоположностью
Making
my
rounds
Делая
свои
дела,
And
I
will
not
get
lost
Я
не
собьюсь
с
пути.
Feel
like
a
croc
Чувствую
себя
крокодилом,
When
I'm
in
that
Lacoste
Когда
я
в
Lacoste.
Price
to
be
boss
Цена,
чтобы
быть
боссом,
And
I'm
paying
the
cost
И
я
её
плачу.
On
the
topic
of
transit
Что
касается
передвижения,
I
prefer
to
step
Я
предпочитаю
идти
пешком.
Evidence
that
we
ran
shit
Доказательство
того,
что
мы
правили,
Tears
blood
n
the
sweat
Слёзы,
кровь
и
пот.
And
when
living
in
madness
И
когда
живешь
в
безумии,
One
will
get
wet
То
промокнешь
насквозь.
Opposition
pure
sadness
Оппозиция
- чистая
грусть,
Shown
no
respect
Не
выказывающая
уважения.
By
god
if
it's
up
then
Богом
клянусь,
если
это
всплывёт,
I
guess
that
it's
up
Думаю,
так
тому
и
быть.
Let
me
establish
Позволь
сказать
прямо,
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать.
Makers
mark
46
Makers
Mark
46
All
in
my
cup
В
моём
стакане.
That
I
roll
Которые
я
кручу,
Got
the
holiest
puff
Самые
святые.
I
don't
know
too
much
Я
многого
не
знаю,
About
taking
some
days
off
О
том,
как
брать
выходные.
I'm
stuck
in
my
ways
Я
застрял
в
своих
делах,
Till
they
pay
off
Пока
они
не
окупятся.
See
hustlers
never
get
laid
off
Видишь
ли,
hustlers
никогда
не
увольняются.
No
time
for
a
waste
Нет
времени
на
пустую
трату,
Cross
him
off
Вычеркни
его.
Heads
I'm
around
Те,
кто
рядом
со
мной,
Are
the
inverse
Являются
полной
противоположностью
Making
my
rounds
Делая
свои
дела,
And
I
will
not
get
lost
Я
не
собьюсь
с
пути.
Feel
like
a
croc
Чувствую
себя
крокодилом,
When
I'm
in
that
Lacoste
Когда
я
в
Lacoste.
Price
to
be
boss
Цена,
чтобы
быть
боссом,
And
I'm
paying
the
cost
И
я
её
плачу.
I
don't
know
too
much
Я
многого
не
знаю,
About
taking
some
days
off
О
том,
как
брать
выходные.
I'm
stuck
in
my
ways
Я
застрял
в
своих
делах,
Till
they
pay
off
Пока
они
не
окупятся.
See
hustlers
never
get
laid
off
Видишь
ли,
hustlers
никогда
не
увольняются.
No
time
for
a
waste
Нет
времени
на
пустую
трату,
Cross
him
off
Вычеркни
его.
Heads
I'm
around
Те,
кто
рядом
со
мной,
Are
the
inverse
Являются
полной
противоположностью
Making
my
rounds
Делая
свои
дела,
And
I
will
not
get
lost
Я
не
собьюсь
с
пути.
Feel
like
a
croc
Чувствую
себя
крокодилом,
When
I'm
in
that
Lacoste
Когда
я
в
Lacoste.
Price
to
be
boss
Цена,
чтобы
быть
боссом,
And
I'm
paying
the
cost
И
я
её
плачу.
Nothing
like
Them
Я
не
такой
как
они,
We
some
opposites
Мы
полные
противоположности.
To
no
surprise
Ничего
удивительного,
They
stay
talking
shit
Они
продолжают
нести
чушь.
Pay
em
no
mind
Не
обращай
на
них
внимания,
I
got
guap
to
get
Мне
нужно
зарабатывать.
And
false
confidence
И
ложной
уверенности
In
my
consciousness
В
моем
сознании.
Loaded
the
sticks
Зарядил
обоймы,
And
had
to
fall
off
И
мне
пришлось
отступить,
But
I'm
not
again
Но
больше
такого
не
повторится.
I
don't
know
too
much
Я
многого
не
знаю,
About
taking
some
days
off
О
том,
как
брать
выходные.
I'm
stuck
in
my
ways
Я
застрял
в
своих
делах,
Till
they
pay
off
Пока
они
не
окупятся.
See
hustlers
never
get
laid
off
Видишь
ли,
hustlers
никогда
не
увольняются.
No
time
for
a
waste
Нет
времени
на
пустую
трату,
Cross
him
off
Вычеркни
его.
Heads
I'm
around
Те,
кто
рядом
со
мной,
Are
the
inverse
Являются
полной
противоположностью
Making
my
rounds
Делая
свои
дела,
And
I
will
not
get
lost
Я
не
собьюсь
с
пути.
Feel
like
a
croc
Чувствую
себя
крокодилом,
When
I'm
in
that
Lacoste
Когда
я
в
Lacoste.
Price
to
be
boss
Цена,
чтобы
быть
боссом,
And
I'm
paying
the
cost
И
я
её
плачу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Mundell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.