Paroles et traduction en allemand Hotboy Burr - PAnic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
that
pressure
Wenn
dieser
Druck
Finally
hits
Endlich
kommt
The
slightest
flinch
Das
geringste
Zucken
Taking
chances
Chancen
ergreifen
Just
the
way
you
live
So
wie
du
lebst
It's
madness
Es
ist
Wahnsinn
One
thing
that
I'm
truly
Eine
Sache,
die
ich
wirklich
When
it
comes
Wenn
es
darum
geht
To
situation
handling
Situationen
zu
meistern
Shots
up
out
that
SnW
Schüsse
aus
der
SnW
Ain't
jamin
Klemmen
nicht
Ain't
been
Habe
nicht
viel
Feeling
to
much
love
Liebe
gespürt
When
that
drama
Wenn
das
Drama
Wont
say
much
Werde
nicht
viel
sagen
Yeah
I
got
a
lot
Ja,
ich
habe
viel
Feeling
my
luck
Fühle
mein
Glück
They
let
me
loose
An
dem
sie
mich
freiließen
Done
enough
yet
Genug
getan,
aber
So
much
still
Noch
so
viel
Going
up
won't
Nach
oben
gehen
wird
mich
nicht
Knock
me
off
my
Aus
meinem
Feel
like
lil
boosie
Fühle
mich
wie
Lil
Boosie
When
I
zoom
Wenn
ich
flitze
Walk
a
nigga
home
Bringe
einen
Kerl
nach
Hause
Straight
to
his
tomb
Direkt
zu
seinem
Grab
Ain't
talking
no
games
Ich
rede
nicht
von
Spielen
I
say
you
doomed
Ich
sage,
du
bist
verdammt
Mans
a
gunner
Mann,
ein
Schütze
But
I
do
not
play
for
arsenal
Aber
ich
spiele
nicht
für
Arsenal
Bound
to
slumber
Zum
Schlafen
verdammt
So
please
Don't
Also
bitte
fangt
Make
me
start
with
y'all
Nicht
mit
mir
an
I
truly
play
my
part
n
all
Ich
spiele
meine
Rolle
wirklich
und
so
Rollin
thunder
Rollender
Donner
Don't
dare
say
this
Wage
nicht
zu
sagen,
dass
das
Ain't
hard
enough
Nicht
hart
genug
ist
Been
going
barbarous
Bin
barbarisch
geworden
Come
here
n
bite
this
dust
Komm
her
und
beiß
in
den
Staub
It's
obvious
Es
ist
offensichtlich
My
Migo
light
Mein
Migo
zündet
He'll
have
you
Er
wird
dich
Tight
as
fuck
Verdammt
eng
machen
Big
arduous
Sehr
beschwerlich
Parts
with
us
Teile
mit
uns
Lifestyle
scar
you
up
Lebensstil
vernarbt
dich
So
liven
up
Also
werde
munter
Cuz
crankin
up
Denn
aufdrehen
Is
getting
touched
Werden
berührt
Shit
finna
be
lit
again
Scheiße,
wird
wieder
heiß
I'm
feeling
Red
Devil
Ich
fühle
mich
wie
Red
Devil
No
Dickinson
Kein
Dickinson
But
no
Pitt
student
Aber
kein
Pitt-Student
I
been
on
the
prowl
Ich
bin
auf
der
Jagd
Since
a
youth
Seit
meiner
Jugend
Some
exclusiveness
Ist
etwas
Exklusives
I
might
sport
a
cap
Ich
könnte
eine
Mütze
tragen
But
ain't
doing
it
Aber
ich
tue
es
nicht
To
temple
go
hoots
Um
zur
Temple
University
zu
gehen,
verstehst
du?
Same
town
mad
Ben
frank
Dieselbe
Stadt,
verrückter
Ben
Frank
With
then
Quaker
kids
Mit
den
Quaker-Kindern
Let
us
take
flight
headed
toward
Lass
uns
fliegen,
Richtung
Thoughts
about
days
Gedanken
an
Tage
Clutching
on
a
baretta
An
denen
ich
eine
Beretta
umklammerte
GBurg
my
bullets
GBurg,
meine
Kugeln
Acknowledge
this
clever
Erkenne
das
Kluge
an
No
Diplomat
Kein
Diplomat
But'll
write
you
a
letter
Aber
ich
schreibe
dir
einen
Brief
Mans
been
a
dawg
Mann,
bin
ein
Hund
Talking
Carnige
Mellon
Rede
von
Carnegie
Mellon
Built
like
a
bison
Gebaut
wie
ein
Bison
Good
vibes
out
Bucknell
n
Gute
Stimmung
in
Bucknell
und
PS
I
miss
U
PS,
ich
vermisse
dich
Ain't
lion
or
telling
Keine
Lüge
oder
Erzählung
Got
some
ya
want
Hab
etwas,
das
du
willst
Then
I'm
down
to
be
Dann
bin
ich
bereit
zu
Got
some
ya
want
Hab
etwas,
das
du
willst
Then
I'm
down
to
be
selling
Dann
bin
ich
bereit
zu
verkaufen
Just
mind
how
you
address
me
Achte
nur
darauf,
wie
du
mich
ansprichst
When
you
see
me
Wenn
du
mich
In
these
streets
Auf
diesen
Straßen
siehst
I
may
dress
like
it
Ich
mich
vielleicht
so
kleide
Nigga
ain't
nun
bout
me
sweet
Nigga,
an
mir
ist
nichts
Süßes
Pussy
boy
I'll
stomp
you
Scheißkerl,
ich
werde
dich
In
some
birks
In
Birken
stampfen
Sounding
like
some
birds
the
way
they
chirp
Klingt
wie
Vögel,
so
wie
sie
zwitschern
Yo
ass
gon
be
6ft
Dein
Arsch
wird
2 Meter
Under
dirt
Unter
der
Erde
sein
Thought
he
was
the
Dachte,
er
wäre
der
Till
he
got
hurt
Bis
er
verletzt
wurde
And
ya
mans
he
could
get
it
too
Und
dein
Kumpel,
er
könnte
es
auch
bekommen
I'll
tump
both
y'all
ass
Ich
werde
euch
beide
vermöbeln
Till
y'all
black
n
blue
Bis
ihr
grün
und
blau
seid
Oh
I
heard
that
I'm
not
a
threat
Oh,
ich
habe
gehört,
dass
ich
keine
Bedrohung
bin
That's
a
fuckin
bet
Das
ist
doch
gelacht
Bih
after
you
Süße,
nach
dir
Ain't
a
thing
Ist
es
ein
Kinderspiel
To
get
yo
ass
wet
Dich
nass
zu
machen
Looking
like
a
wreck
Du
siehst
aus
wie
ein
Wrack
Polka
pattern
you
Ich
mache
dich
zum
Punktmuster
Understand
that
Verstehst
du,
dass
I
live
for
this
Ich
dafür
lebe
Im
a
maniac
Ich
bin
ein
Wahnsinniger
And
a
psycho
too
Und
auch
ein
Psycho
When
that
pressure
Wenn
dieser
Druck
Finally
hits
Endlich
kommt
The
slightest
flinch
Das
geringste
Zucken
Taking
chances
Chancen
ergreifen
Just
the
way
you
live
So
wie
du
lebst
It's
madness
Es
ist
Wahnsinn
One
thing
that
I'm
truly
Eine
Sache,
die
ich
wirklich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Mundell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.