Hotboy Wes - Before the Deal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hotboy Wes - Before the Deal




Bitch, I got roguish ways
Сука, у меня есть плутоватые привычки
Been through major pain, so I'm soldier made
Прошел через сильную боль, так что я создан как солдат.
Walkin' through the bottom with that chopper on my shoulder blades
Иду по дну с этим вертолетом на лопатках.
Yellin', "Who want war with me?"
Кричу: "Кто хочет войны со мной?"
We gon' spin and we gon' spin again until the car dizzy
Мы будем крутиться, и мы будем крутиться снова, пока у машины не закружится голова.
Everywhere I go I got my bro, I keep my boy wit' me
Куда бы я ни пошел, у меня есть мой брат, я держу своего мальчика при себе.
I ain't talkin' pistols when I say I keep a toy wit' me
Я не говорю о пистолетах, когда говорю, что держу при себе игрушку
Pull up foreign car, look from afar and see a star ceiling
Подъезжаем к иномарке, смотрим издалека и видим звездный потолок
I ain't got a fear, my vision clear 'cause I got God with me
У меня нет страха, мое видение ясно, потому что со мной Бог.
I'ma up the sco', bitch, I'ma blow, I got that rod with me
Я поднимаю шум, сука, я взорвусь, у меня с собой этот стержень.
Know we get retarded in your party if my squad with me
Знай, что мы становимся отсталыми в твоей группе, если моя команда со мной
You can check my resume, I swear I used to rob niggas
Вы можете проверить мое резюме, клянусь, раньше я грабил ниггеров
Got it out the mud now I'm livin' like I'm all figured
Вытащил это из грязи, теперь я живу так, как будто во всем разобрался.
Push-to-start Porsche, this bitch came from pushin' pills
Толкающий к старту Porsche, эта сучка появилась из-за приема таблеток
Came from Section 8, a long way from where I live
Пришел из секции 8, далеко от того места, где я живу
Dissin' on the dead when you ain't really do that drill
Рассуждаешь о мертвых, когда на самом деле не занимаешься этим упражнением
Got up on that stain, they sent your man away for years
Встал на это пятно, они отослали твоего человека на долгие годы
Bitch, I'm out the trenches, I really was missin' meals
Сука, я выхожу из окопов, я действительно скучал по еде.
Emotions made me distant, I got niggas that got killed
Эмоции сделали меня отстраненным, у меня есть ниггеры, которых убили
Know these niggas don't like me, So Icy, they better chill
Знаю, я не нравлюсь этим ниггерам, такой ледяной, им лучше остыть.
Ask Wop where I was before the deal, I'm for real
Спроси Уоп, где я был до сделки, я настоящий
I be thuggin' with that hammer out
Я буду бандитом с этим молотком в руках.
Landlord, bitch, and he tryna kick my lil' family out
Домовладелец, сука, и он пытается выгнать мою маленькую семью
Grew up in the bottom, a lotta roaches on countertops
Вырос на дне, много тараканов на столешницах
Told my son, "It's your future, you can be a astronaut"
Сказал моему сыну: "Это твое будущее, ты можешь стать астронавтом".
Paint a bigger portrait, I got stories I can't televise
Нарисуйте портрет побольше, у меня есть истории, которые я не могу показывать по телевидению.
Niggas say they be off in our trenches, but they never noddin'
Ниггеры говорят, что они в наших окопах, но они никогда не кивают
I jumped off the porch, y'all niggas took the scary route
Я спрыгнул с крыльца, а вы, ниггеры, пошли по страшному пути
I know she a opp, but I fuck her, she got wetter top
Я знаю, что она противная, но я трахаю ее, она стала еще влажнее сверху
Niggas swear they gunnin', but be runnin' when that metal pop
Ниггеры клянутся, что стреляют, но будут бежать, когда этот металл лопнет
I'm that same youngin that was bummin' at my daddy's spot
Я тот самый юнец, который бездельничал в заведении моего папочки
Niggas just be cappin', ain't no action when that addy drop
Ниггеры просто развлекаются, ничего не происходит, когда этот адди падает
Put that on my gang, bitch, my name the one they brag about
Запиши это на мою банду, сука, мое имя - то, чем они хвастаются






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.