Hotboy Wes - Slide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hotboy Wes - Slide




(Richie)
(Ричи)
(B100)
(B100)
When it's smoke in the air, we ain't speakin' on shit
Когда в воздухе дым, мы не говорим ни о чем.
We gon' go out the vibe (Vibe, vibe, vibe)
Мы собираемся выйти из вибрации (вибрации, вибрации, вибрации).
When it's smoke in the air, we ain't speakin' on shit
Когда в воздухе дым, мы не говорим ни о чем.
We gon' pull up and slide (Slide, slide, slide, slide)
Мы будем подтягиваться и скользить (скользить, скользить, скользить, скользить).
They don't bang what we bang, they ain't part of the gang
Они не трахаются так, как мы, они не часть банды.
They ain't part our tribe (Part our tribe)
Они не часть нашего племени (часть нашего племени).
Nigga speak on the gang
Ниггер говори о банде
We gon' knock out his brain and that's on the guys (Guys, guys, guys)
Мы вышибем ему мозги, и это на парнях (парнях, парнях, парнях).
When it's smoke in the air, we ain't speakin' on shit
Когда в воздухе дым, мы не говорим ни о чем.
We gon' go out the vibe (Vibe, vibe, vibe)
Мы собираемся выйти из вибрации (вибрации, вибрации, вибрации).
When it's smoke in the air, we ain't speakin' on shit
Когда в воздухе дым, мы не говорим ни о чем.
We gon' pull up and slide (Slide, slide, slide, slide)
Мы будем подтягиваться и скользить (скользить, скользить, скользить, скользить).
They don't bang what we bang, they ain't part of the gang
Они не трахаются так, как мы, они не часть банды.
They ain't part our tribe (Part of our tribe)
Они не часть нашего племени (часть нашего племени).
Nigga speak on the gang
Ниггер говори о банде
We gon' knock out his brain and that's on the guys
Мы вышибем ему мозги, и это будет на совести парней.
(Guys, guys, guys, guys)
(Парни, парни, парни, парни)
Pussy nigga say he lookin' for me, I don't stay far
Киска-ниггер говорит, что ищет меня, но я не задерживаюсь далеко.
I'm a roguish nigga in a race car
Я плутоватый ниггер в гоночной машине
With a .40 Glock and a AR
С 40-м "Глоком" и AR
I'm a street nigga, fuck a day job
Я уличный ниггер, к черту дневную работу
If you really want it, gotta pray for it
Если ты действительно хочешь этого, то должен молиться об этом.
Spinned last night, I ain't hit none
Я крутился прошлой ночью, но ни в кого не попал.
We gon' double-back with a re-drill
Мы собираемся вернуться с повторной дрелью.
Shoulder strapped, no refuel
Пристегнуты ремнями, заправки нет.
My young nigga want a free kill
Мой молодой ниггер хочет бесплатно убить меня
They don't understand that it's deep here
Они не понимают, что здесь глубоко.
My uncle bummin' for free bills
Мой дядя бездельничает из-за бесплатных счетов.
We went to school for them free meals
Мы ходили в школу за бесплатным питанием.
We don't fuck around with them cheap pills
Мы не возимся с этими дешевыми таблетками.
Just imagine how a nigga feet feel
Только представьте, как чувствуют себя ноги ниггера
In the battlefiled with that mud on my cleats
В битве, запятнанной грязью на моих бутсах.
Say they lookin' for my gang, but we thug where they be (Um)
Говорят, они ищут мою банду, но мы бандиты там, где они (Эм).
Tell Blako, "Get the gloves, put a flood on they street"
Скажи Блако: "возьми перчатки, устроим наводнение на улице".
(Skrrt, skrrt, skrrt)
(Скррт, скррт, скррт)
On my bro, they gon' get smoked like the drugs that I keep (Shh)
На моем брате они будут куриться, как наркотики, которые я храню (Тсс).
Gucci got me out the mud, now it's a dub for a feat
Гуччи вытащил меня из грязи, теперь это даб для подвига.
When it's smoke in the air, we ain't speakin' on shit
Когда в воздухе дым, мы не говорим ни о чем.
We gon' go out the vibe (Vibe, vibe, vibe)
Мы собираемся выйти из вибрации (вибрации, вибрации, вибрации).
When it's smoke in the air, we ain't speakin' on shit
Когда в воздухе дым, мы не говорим ни о чем.
We gon' pull up and slide (Slide, slide, slide, slide)
Мы будем подтягиваться и скользить (скользить, скользить, скользить, скользить).
They don't bang what we bang, they ain't part of the gang
Они не трахаются так, как мы, они не часть банды.
They ain't part our tribe (Part our tribe)
Они не часть нашего племени (часть нашего племени).
Nigga speak on the gang
Ниггер говори о банде
We gon' knock out his brain and that's on the guys (Guys, guys, guys)
Мы вышибем ему мозги, и это на парнях (парнях, парнях, парнях).
When it's smoke in the air, we ain't speakin' on shit
Когда в воздухе дым, мы не говорим ни о чем.
We gon' go out the vibe (Vibe, vibe, vibe)
Мы собираемся выйти из вибрации (вибрации, вибрации, вибрации).
When it's smoke in the air, we ain't speakin' on shit
Когда в воздухе дым, мы не говорим ни о чем.
We gon' pull up and slide (Slide, slide, slide, slide)
Мы будем подтягиваться и скользить (скользить, скользить, скользить, скользить).
They don't bang what we bang, they ain't part of the gang
Они не трахаются так, как мы, они не часть банды.
They ain't part our tribe (Part of our tribe)
Они не часть нашего племени (часть нашего племени).
Nigga speak on the gang
Ниггер говори о банде
We gon' knock out his brain and that's on the guys
Мы вышибем ему мозги, и это будет на совести парней.
(Guys, guys, guys, guys)
(Парни, парни, парни, парни)
Niggas ain't no killers (Nah)
Ниггеры не убийцы (не-А).
I seen you up on Insta', postin' pictures with them pistols (What?)
Я видел тебя в Инстаграме, ты выкладывал фотки с пистолетами (что?)
I recognize that microwave, you better leave your sister's (Skrrt)
Я узнаю эту микроволновку, тебе лучше оставить ее у своей сестры (Скррт).
Lock me up for a lotta days, they toss me in the system (Uh)
Заприте меня на много дней, они бросят меня в систему (э-э).
Ever since Atolla age, I promise I've been with it (It's on my mama)
С тех пор, как я был в твоем возрасте, клянусь, я был с ним (это моя мама).
Boot camps in them prisons, they ain't really live how we livin' (No)
Учебные лагеря в этих тюрьмах, они на самом деле не живут так, как мы живем (Нет).
In the state yard with them sentences
В казенном дворе вместе с ними.
It's a graveyard or a Glizzy (Uh)
Это кладбище или Глиззи (э-э).
Swear we way harder than these niggas (I swear)
Клянусь, мы намного круче этих ниггеров (клянусь).
Fresh out that camp, they on a mission (Um)
Только что из этого лагеря, они на задании (Эм).
Big Glock .40 my britches, uh (Ooh)
Большой Глок 40-го калибра, мои штаны, ух (ух).
Made it out that nitty-gritty, now my name buzzin' (Um)
Я выбрался из этого ничтожества, и теперь мое имя жужжит (Эм).
Runnin' red lights, I can't go out like Ken Cousins (Zoom, zoom)
Бегу на красный свет, я не могу выйти, как Кен кузен (зум, зум).
Shooter with me say that he gon' bust a brain for me (Um)
Стрелок со мной говорит, что он разобьет мне мозги (ГМ).
And I'ma spend a check and make sure all his chains flooded
А я потрачу чек и прослежу, чтобы все его цепи были затоплены.
When it's smoke in the air, we ain't speakin' on shit
Когда в воздухе дым, мы не говорим ни о чем.
We gon' go out the vibe (Vibe, vibe, vibe)
Мы собираемся выйти из вибрации (вибрации, вибрации, вибрации).
When it's smoke in the air, we ain't speakin' on shit
Когда в воздухе дым, мы не говорим ни о чем.
We gon' pull up and slide (Slide, slide, slide, slide)
Мы будем подтягиваться и скользить (скользить, скользить, скользить, скользить).
They don't bang what we bang, they ain't part of the gang
Они не трахаются так, как мы, они не часть банды.
They ain't part our tribe (Part our tribe)
Они не часть нашего племени (часть нашего племени).
Nigga speak on the gang
Ниггер говори о банде
We gon' knock out his brain and that's on the guys (Guys, guys, guys)
Мы вышибем ему мозги, и это на парнях (парнях, парнях, парнях).
When it's smoke in the air
Когда это дым в воздухе
We ain't speakin' on shit, we gon' go out the vibe (Vibe, vibe, vibe)
Мы не будем говорить ни о чем, мы выйдем из вибрации (вибрации, вибрации, вибрации).
When it's smoke in the air
Когда это дым в воздухе
We ain't speakin' on shit
Мы не говорим ни о чем.
We gon' pull up and slide (Slide, slide, slide, slide)
Мы будем подтягиваться и скользить (скользить, скользить, скользить, скользить).
They don't bang what we bang, they ain't part of the gang
Они не трахаются так, как мы, они не часть банды.
They ain't part our tribe (Part of our tribe)
Они не часть нашего племени (часть нашего племени).
Nigga speak on the gang
Ниггер говори о банде
We gon' knock out his brain and that's on the guys
Мы вышибем ему мозги, и это будет на совести парней.
(Guys, guys, guys, guys)
(Парни, парни, парни, парни)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.