Hotei - Amplifire (Reprise) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hotei - Amplifire (Reprise)




Oh Oh Amplifire, Oh Oh Amplify
О, О, Усиливай, О, О, Усиливай
張り詰めた心の糸が 震えてる
нить моего тугого сердца дрожит.
常識という名の爪に 弾かれて
во имя здравого смысла.
音を立てた ゲインを上げて
увеличьте усиление шума
この世界に ギラッとガッと 響かせ
я хочу, чтобы ты услышал звуки этого мира в мгновение ока.
Oh Oh Amplifire, Oh Oh Amplify
О, О, Усиливай, О, О, Усиливай
君が奏でたKeyの音を 聞きつけて
прислушайся к тому, как ты играешь.
指をさされてこの世から 弾かれた
меня ударили пальцем, меня ударил этот мир.
誰かがいま 声を嗄らして
теперь кто-то хрипит.
叫んでいる ハーモニーが 重なって
кричащая гармония перекрывается.
Oh Oh Amplifire, Oh Oh Amplify
О, О, Усиливай, О, О, Усиливай
感情の炎 乾く心 焼き尽くして Oh Oh Oh
Пламя эмоций, сердце, которое высыхает, сгорает, О-О-О ...
絶望がないから 欲望もない世界 同じ想いを抱いた
Поскольку в мире нет отчаяния, нет желания, я испытываю те же чувства.
仲間たちよ 胸に秘めた 愛憎のシグナル 増幅していま
друзья мои, это усиливает сигнал любви и ненависти, скрытый в моем сердце.
張り詰めた心の糸が 震えてる
нить моего тугого сердца дрожит.
切れるギリギリ前のテンションが 美しい
Напряжение перед последней минутой прекрасно.
時代を裂いて 切り拓いて
прорываясь сквозь времена и открываясь
歪んだ音を もっともっと 歪ませ
так мы можем искажать искаженный звук все больше и больше.
Oh Oh Amplifire, Oh Oh Amplify
О, О, Усиливай, О, О, Усиливай
感情の炎 乾く心 焼き尽くして Oh Oh Oh
Пламя эмоций, сердце, которое высыхает, сгорает, О-О-О ...
判ってるけど 黙ったままの 同じ想いを抱いた
я знаю, но у меня было то же самое чувство, когда я молчал.
仲間たちよ 壊れるほど 愛憎のシグナル 増幅していま
мои друзья, они усиливают сигнал любви и ненависти до такой степени, что он разрушается.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.