Paroles et traduction Hotei - Bambina (Go! Go! Version)
Bambina (Go! Go! Version)
Bambina (Go! Go! Version)
脳からヒップへ真っ赤に飛び散るファンクなウイルスみたいなオマエ
You're
like
a
funky
virus,
spreading
from
my
brain
to
my
hips,
turning
me
crimson
暴走ボディーでキュートな誘惑世界にはびこる憂鬱を壊せ
With
your
wild
body
and
cute
temptations,
destroy
the
melancholy
plaguing
the
world
世紀末だって
過ぎれば昨日さ
Even
the
end
of
the
century,
once
it
passes,
is
just
yesterday
恋も出来ないで死ねるわけないだろう
There's
no
way
I
can
die
without
experiencing
love
容姿は幼稚で陽気な様でも酔うと異様に妖艶なヤツ
Your
appearance
is
childish
and
cheerful,
but
when
you're
drunk,
you
become
strangely
alluring
ロリータ・ウインクでキャンディーねだって娼婦の唇でしゃぶってみろよ
With
your
Lolita
wink,
you
beg
for
candy,
then
suck
on
it
with
the
lips
of
a
prostitute
世紀末だって
過ぎれば昨日さ
Even
the
end
of
the
century,
once
it
passes,
is
just
yesterday
愛に憑いた
悲しみも消える低気圧だって
青空の破片
The
sadness
clinging
to
love
also
disappears,
low
pressure
is
just
a
fragment
of
the
blue
sky
キッスばら撒いて
未来へ行こう
Scattering
kisses,
let's
head
towards
the
future
Don't
let
me
downMy
sweet
baby
BAMBINA
Don't
let
me
down,
my
sweet
baby
BAMBINA
抱きしめたあの夜は
秘密さ
The
night
I
held
you
close
is
a
secret
ヌードになったら天使の羽根がバレるBAMBINA
When
you're
nude,
your
angel
wings
are
revealed,
BAMBINA
キングのルールもギャングのコールも今夜のダンスは止められないさ
Neither
the
king's
rules
nor
the
gang's
calls
can
stop
tonight's
dance
ハートのジッパーこっそり開けたら立体映像の夢が飛び出す
If
you
secretly
open
the
zipper
of
your
heart,
a
3D
dream
will
pop
out
世紀末だって
過ぎれば昨日さ
Even
the
end
of
the
century,
once
it
passes,
is
just
yesterday
愛に憑いた
悲しみも消える
The
sadness
clinging
to
love
also
disappears
低気圧だって
青空の破片
Low
pressure
is
just
a
fragment
of
the
blue
sky
キッスばら撒いて
未来へ行こう
Scattering
kisses,
let's
head
towards
the
future
Don't
let
me
downMy
sweet
baby
BAMBINA
Don't
let
me
down,
my
sweet
baby
BAMBINA
鳥カゴに閉じ込めて
逢いたい
I
want
to
lock
you
in
a
birdcage
and
meet
you
there
退屈するとちゃんと浮気する小悪魔BAMBINA
A
little
devil
who
faithfully
cheats
when
bored,
BAMBINA
Don't
let
me
downMy
sweet
baby
BAMBINA
Don't
let
me
down,
my
sweet
baby
BAMBINA
抱きしめたあの夜は
秘密さ
The
night
I
held
you
close
is
a
secret
ヌードになったら天使だったね
When
you
were
nude,
you
were
an
angel
魅惑のBAMBINA
The
enchanting
BAMBINA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YUKINOJYO MORI, TOMOYASU HOTEI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.