Paroles et traduction Hotei - C'mon Everybody (2016 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'mon Everybody (2016 Remastered)
Давай, детка! (2016 Remastered)
C'mon
everybody
and
let's
get
together
tonight
Давай,
детка,
давай
сегодня
оторвемся!
I
got
some
money
in
my
jeans
У
меня
есть
деньжата,
and
I'm
really
gonna
spend
it
right
и
я
собираюсь
потратить
их
с
толком.
Well
I've
been
doin'
my
homework
all
week
long
Всю
неделю
я
корпел
над
уроками,
and
the
house
is
empty
and
my
folks
are
gone
а
теперь
дом
пуст,
и
предков
нет.
Uuh!
C'mon
everybody
У-у!
Давай,
детка!
My
baby's
number
one
Ты,
конечно,
номер
один,
but
I'm
gonna
dance
with
three
of
four
но
я
собираюсь
потанцевать
с
тремя
или
четырьмя,
and
the
house
will
be
shakin'
from
the
bare
feet
и
дом
будет
трястись
от
топота
босых
ног.
stampin'
on
the
floor
Пол
будет
дрожать!
Well,
when
you
hear
the
music
you
can't
still
Ну,
когда
слышишь
музыку,
разве
усидишь?
If
your
brother
won't
rock,
your
sister
will
Если
твой
брат
не
будет
зажигать,
твоя
сестра
точно
будет.
Uuh!
C'mon
everybody
У-у!
Давай,
детка!
We
really
have
a
party
Устроим
настоящую
вечеринку,
but
we
gotta
put
a
guard
outside
но
нам
нужно
поставить
охрану
снаружи.
If
the
tolks
come
home
Если
предки
вернутся,
I'm
afraid
they're
gonna
have
my
hide
боюсь,
мне
не
поздоровится.
There'd
be
no
more
movies
for
a
week
or
two
Никаких
фильмов
на
неделю
или
две,
No
motor-runnin'-round
with
the
usual
crew
Who
cares?
никаких
покатушек
на
тачке
с
моей
бандой.
Ну
и
что?
C'mon
everybody
Давай,
детка!
※Doin
my
homework
all
week
long
※Всю
неделю
я
корпел
над
уроками,
and
the
house
is
empty
and
the
folks
are
gone
а
теперь
дом
пуст,
и
предков
нет.
When
you
hear
the
music
you
can't
still
Ну,
когда
слышишь
музыку,
разве
усидишь?
If
your
brother
won't
rock
your
sister
will※
Если
твой
брат
не
будет
зажигать,
твоя
сестра
точно
будет.※
Uuh!
C'mon
everybody
У-у!
Давай,
детка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAPEHART JERRY N, COCHRAN EDDIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.