Paroles et traduction Hotei - Identity (2016 Remastered)
Identity (2016 Remastered)
Identity (2016 Remastered)
乾ききった時代の
妄想ジェネレーション
In
this
parched
era,
a
generation
of
delusions
thrives,
壊れたギターで
かき鳴らせデザイアー
Strum
your
desires
on
a
broken
guitar,
let
it
cry.
身体中で
振り絞るように
FREEDOM
With
all
your
might,
squeeze
out
the
essence
of
FREEDOM,
高らかに叫べ
Shout
it
out
loud,
let
your
voice
resound!
傷だらけの夜
暗闇に包まって
Through
wounded
nights,
enveloped
by
darkness
profound,
涙も流さず
泣いたことがあるかい?
Have
you
ever
cried,
without
a
tear
to
be
found?
知らないだろう?
孤独と言う名の
FREEDOM
You
wouldn't
know,
the
FREEDOM
that
solitude
brings,
俺たちのラブソング
This
is
our
love
song,
a
melody
it
sings.
グレーの街
四角い空の下
In
this
gray
city,
beneath
a
square
sky
so
vast,
押しつぶされそうになっても
Even
when
you
feel
crushed,
like
your
spirit
won't
last,
喜怒哀楽主義でいこうぜ
Embrace
the
emotions,
let
them
all
flow
free,
この魂
宇宙に一つ
This
soul
of
yours,
a
unique
entity.
誰も知らない本当の自由な世界
A
world
of
true
freedom,
unknown
to
the
rest,
LET
ME
GO
迷わずこの道をゆくだけ
LET
ME
GO,
I
walk
this
path
with
a
resolute
quest.
なんで皆他人の目ばかり
Why
do
they
all
live,
with
eyes
fixed
on
others'
gaze?
気にして生きてるんだろう
Concerned
with
appearances,
trapped
in
a
societal
maze.
喜怒哀楽主義でいこうぜ
Embrace
the
emotions,
let
them
all
flow
free,
この魂
宇宙に一つ
This
soul
of
yours,
a
unique
entity.
夢も涙もそれぞれのアイデンティティ
Dreams
and
tears,
they
form
your
identity,
風に吹かれて誇らしく羽ばたけ
Spread
your
wings
with
pride,
let
the
wind
set
you
free.
誰も知らない本当の自由な世界
A
world
of
true
freedom,
unknown
to
the
rest,
LET
ME
GO
迷わずこの道をゆくだけ
LET
ME
GO,
I
walk
this
path
with
a
resolute
quest.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOMOYASU HOTEI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.