Paroles et traduction Hotei - Last Snene (MTV Unplugged Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Snene (MTV Unplugged Version)
Last Scene (MTV Unplugged Version)
想い出をグラスにそそいで
I
pour
our
memories
into
a
glass
新しい明日に乾杯
Let's
toast
to
a
new
tomorrow
「幸せになってね...」
"Be
happy..."
最後まで君は
Right
until
the
end
強い女のフリをする
You
pretend
to
be
a
strong
woman
さよならは言わず
今夜は踴ろう
Let's
not
say
goodbye,
let's
dance
tonight
涙色のメロディー追いかけて
Chasing
the
tear-colored
melody
大好きなあの映畫のエンディングみたいに
Just
like
the
ending
of
that
favorite
movie
そんなふたりのラスト・シーン
Such
is
the
last
scene
of
the
two
of
us
人生は一度きりの夢
Life
is
a
one-time
dream
お互いを大切にしよう
Let's
cherish
each
other
「忘れないでいてね...」
"Don't
forget
me..."
時計を止めようとする
You
try
to
stop
the
clock
さよならの理由を
探すのはよそう
Let's
not
look
for
a
reason
to
say
goodbye
今夜はただメモリー抱きしめて
Tonight,
let's
just
hold
onto
the
memories
大好きなあの映畫のエンディングみたいに
Just
like
the
ending
of
that
favorite
movie
そんなふたりのラスト・シーン
Such
is
the
last
scene
of
the
two
of
us
いつか何処かでまた逢おう
(DON'T
SAY
GOODBYE)
May
we
meet
again
somewhere
(DON'T
SAY
GOODBYE)
笑顔のままの君でいて
(PLEASE
PLEASE,
DON'T
CRY)
Continue
being
your
smiling
self
(PLEASE
PLEASE,
DON'T
CRY)
傷つけ合うのもロマンス
(HOLD
ME,
KISS
ME)
It's
romantic
to
hurt
each
other
(HOLD
ME,
KISS
ME)
唇を重ねてみても
Even
if
we
press
our
lips
together
壊れたシルエットはもう戻らない
The
broken
silhouettes
won't
return
痛いくらい辛いトゥナイト
ハッピーエンドには
Tonight
is
a
painfully
cruel
happy
ending
たどりつけずに終わるラヴ・ストーリー
A
love
story
that
ends
without
a
conclusion
大好きなあの映畫のエンディングみたいに
Just
like
the
ending
of
that
favorite
movie
そんなふたりのラスト・シーン
Such
is
the
last
scene
of
the
two
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 布袋 寅泰
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.