Hotei - Lonely Wild (Live At Budokan) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hotei - Lonely Wild (Live At Budokan)




Lonely Wild (Live At Budokan)
Lonely Wild (Live At Budokan)
哀しいから笑うんだろ?
You laugh because you're sad?
街角の天使たち
The angels on the street corner
傾いた陽の光
The setting sunlight
眩しげに睨みつけ
Glares dazzlingly
アスファルトに咲く花の香り
The scent of flowers blooming on the asphalt
皮ジャンのポケットにつめて
In the pocket of my leather jacket
暗闇にカラスと消えてゆく LONELY WILD
I disappear into the darkness with the crow LONELY WILD
きっといつの日か孤独とも愛しあえる
Someday I will be able to love even loneliness
影さえ捨てた奴等には判るはずのない祈り
A prayer that those who have abandoned even their shadows will never understand
きっといつの日か自分を越えられると
I will be able to overcome myself someday
涙が出るほど痛い PUNK聴くたびに信じられる
Every time I listen to PUNK, I believe it hurts so much that I cry
虚しいから吠えるんだろ?
You bark because you're empty?
真夜中の天使たち
The angels at midnight
宙を切る 眼差しは
In the middle of the air, their gazes
天国を夢見てる
Dreaming of heaven
太陽と共に昇る憂うつ
A melancholy that rises with the sun
手のひらで遮りながら
Trying to block it with my palm
独りのベットには戻れない LONELY WILD
I can't go back to my lonely bed LONELY WILD
きっといつの日か 誰かの腕に抱かれ
Someday I will be embraced in someone's arms
傷だらけのその心に 熱いキスの雨が降る
A rain of hot kisses will fall on your wounded heart
きっといつの日か 愛の嵐に溺れ
Someday I will drown in a storm of love
戦った数年前を振り返れると信じて
I believe that when I look back on the years I fought
生きぬいてやれ 昨日と明日の間
I can live between yesterday and tomorrow
お前は LONELY WILD
You are LONELY WILD






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.