Paroles et traduction Hotei - Prisoner (Live At Budokan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisoner (Live At Budokan)
Узник (Живой концерт в Будокане)
オートマティックな日々を繰り返し
Повторяя
автоматические
дни,
自分さえ捨てた孤独なプリズナー
Я
узник,
отвергший
даже
самого
себя,
コンピュートピアで絆を失い
Потеряв
связь
в
компьютерном
мире,
涙を夢見る孤独なプリズナー
Узник,
мечтающий
о
слезах.
「きっと全てが間違ってる…」と決め付けるのは
"Наверняка
всё
неправильно..."
- решить,
誰にでも出来る事
Это
может
сделать
кто
угодно.
アリバイも忘れ回想の部屋で
Забыв
о
своем
алиби
в
комнате
воспоминаний,
鎖を見つめる孤独なプリズナー
Я
узник,
глядя
на
цепи.
サイボーグの様に架空の自意識
Как
киборг,
с
выдуманным
самосознанием,
持て余すだけの孤独なプリズナー
Я
лишь
узник,
слишком
обремененный.
「きっと全てが間違ってる…」と決め付けたところで
"Наверняка
всё
неправильно..."
- и
что
если
я
так
решил,
誰が鎖を解く?
Кто
разорвет
эти
цепи?
もう一度だけ鏡を見ろ
Еще
раз
посмотри
в
зеркало,
お前は決して仕組まれた未来
Ты
не
просто
марионетка
будущего,
ただ待つ為に生まれたんじゃない
Ты
не
родился,
чтобы
просто
ждать.
システムの中で自分は死んだと
Я
узник,
которого
забыли
в
системе,
思い込んでいる孤独なプリズナー
И
кто
вообразил,
что
он
умер.
「きっと全てが間違ってる…」と決め付けたところで
"Наверняка
всё
неправильно..."
- и
что
если
я
так
решил,
誰が鎖を解く?
Кто
разорвет
эти
цепи?
もう一度だけ鏡を見ろ
Еще
раз
посмотри
в
зеркало,
お前は決して仕組まれた未来
Ты
не
просто
марионетка
будущего,
ただ待つ為に生まれたんじゃない
Ты
не
родился,
чтобы
просто
ждать.
迷った時はそのビート・エモーション
Когда
ты
заблудишься,
следуй
за
этим
ритмом,
эмоциями,
心に誓い風上に立て
Поклянись
в
своем
сердце,
стой
против
ветра,
風上に立て
Стоять
против
ветра,
DON'T
GIVE
UP
НЕ
СДАВАЙСЯ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOMOYASU HOTEI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.