Paroles et traduction Hotei - You (Live At Budokan)
You (Live At Budokan)
You (Live At Budokan)
逢わなくなってもう2ヶ月だね
It's
been
two
months
since
we
last
met,
まるで悪夢のような日々さ
今も
Days
that
feel
like
a
bad
dream,
even
now.
そばにいる時は感じなかった優しさが
懐かしくて
Your
kindness,
unnoticed
when
you
were
near,
I
miss
it
so.
君と交した何気ない会話と比べれば
Compared
to
the
casual
conversations
we
shared,
過ぎてく時さえ意味もなく虚しい
Even
the
passing
time
feels
meaningless
and
empty.
約束の映画
行けなかったね
We
couldn't
go
to
the
movie
we
promised,
チケットはまだ胸の中
今も
The
tickets
still
remain
in
my
heart,
even
now.
一緒に歩いたあの街並みに置き去りのままの心
My
heart
is
left
behind
in
those
streets
we
walked
together,
君と肩寄せて眺めたオレンジ色の月
The
orange
moon
we
gazed
at,
shoulder
to
shoulder,
二人を見守ってくれてる様に見えた
It
seemed
to
be
watching
over
us.
たとえばこのまま逢えなくなったとしたら
If
we
never
meet
again,
like
this,
きっと君の様な
君を探す
I
will
surely
search
for
someone
like
you,
for
you.
You
It's
always
you.
It's
only
you
You
It's
always
you.
It's
only
you
You
It's
always
you.
It's
only
you
You
It's
always
you.
It's
only
you
電話で喧嘩もできないんだね
We
can't
even
fight
on
the
phone
anymore,
真夜中のベルが鳴らない
今は
The
late-night
bell
doesn't
ring
now.
気持ちのコントロールもできないまま
窓の外を見つめてる
Unable
to
control
my
feelings,
I
stare
out
the
window.
君に送るこの手紙は何の意味も持たず
This
letter
I
send
you
holds
no
meaning,
時間に溶けてゆくだけかも
知れない
It
might
just
dissolve
into
time,
I
know.
たとえばこのまま逢えなくなったとしたら
If
we
never
meet
again,
like
this,
きっと君の様な
君を探す
I
will
surely
search
for
someone
like
you,
for
you.
You
It's
always
you.
It's
only
you
You
It's
always
you.
It's
only
you
You
It's
always
you.
It's
only
you
You
It's
always
you.
It's
only
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOMOYASU HOTEI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.