Paroles et traduction Hotei - デスペラード
ロータス・カフェのパーキング
埃まみれのキャデラック
In
the
Lotus
Cafe
parking
lot,
a
Cadillac
covered
in
dust
重なる二つの影
バックシートを濡らす
Two
shadows
intertwine,
dampening
the
back
seat
ブラック・スーツ掻き乱して
ドレスの裾揺らして
Black
suit
ruffled,
dress
hem
swaying
二人が辿り着いた
オアシス
そこはパラダイス
The
oasis
they
reached,
a
paradise
ミュージック
プレファボーレ
月の砂漠で今夜
Music
prefavorable,
on
the
moonlit
desert
tonight
そっと踊りましょうか
哀しみのFANDANGO
Shall
we
dance
softly?
A
sorrowful
fandango
ハートビート抱きしめれば
鼓動さえもがティンパニー
Embracing
the
heartbeat,
even
the
pulse
becomes
a
timpani
夜空に響き渡る愛のファンファーレ
Love's
fanfare
echoing
through
the
night
sky
果てしない孤独包み込むテンダネス
Tenderness
enveloping
the
endless
loneliness
身を焦がすデスペラード
The
burning
desperado
情熱に焼かれて
燃え上がる炎の鳥
Consumed
by
passion,
a
flaming
bird
ablaze
ムーチョスグラシアス
セニョーラ
君は砂漠のスコール
Muchos
gracias,
Señora,
you
are
the
desert
squall
千夜一夜の夢よ
永久に咲き誇れ
A
dream
of
a
thousand
and
one
nights,
may
it
bloom
eternally
灼熱の荒野彷徨えばロンリネス
Wandering
the
scorching
wilderness,
loneliness
さすらいのデスペラード
The
wandering
desperado
太陽を盗んで
燃え尽きる炎の鳥
Stealing
the
sun,
a
flaming
bird
burning
out
ムーチョスグラシアス
セニョーラ
最後のファムファタール
Muchos
gracias,
Señora,
the
ultimate
femme
fatale
千夜一夜の夢よ
永久に咲き誇れ
A
dream
of
a
thousand
and
one
nights,
may
it
bloom
eternally
風の吹かれるままに
君とどこまでも
Wherever
the
wind
blows,
with
you
until
the
end
罪深くも哀しき孤独抱きしめて
Embracing
the
sinfully
sorrowful
loneliness
運命にさよならを
アディオス・デスティーノ
Farewell
to
fate,
Adios
destino
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 布袋 寅泰
Album
Doberman
date de sortie
26-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.