Hotei - デスペラード - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hotei - デスペラード




デスペラード
Desperado
ロータス・カフェのパーキング 埃まみれのキャデラック
In the Lotus Cafe parking lot, a Cadillac covered in dust
重なる二つの影 バックシートを濡らす
Two shadows intertwine, dampening the back seat
ブラック・スーツ掻き乱して ドレスの裾揺らして
Black suit ruffled, dress hem swaying
二人が辿り着いた オアシス そこはパラダイス
The oasis they reached, a paradise
ミュージック プレファボーレ 月の砂漠で今夜
Music prefavorable, on the moonlit desert tonight
そっと踊りましょうか 哀しみのFANDANGO
Shall we dance softly? A sorrowful fandango
ハートビート抱きしめれば 鼓動さえもがティンパニー
Embracing the heartbeat, even the pulse becomes a timpani
夜空に響き渡る愛のファンファーレ
Love's fanfare echoing through the night sky
果てしない孤独包み込むテンダネス
Tenderness enveloping the endless loneliness
身を焦がすデスペラード
The burning desperado
情熱に焼かれて 燃え上がる炎の鳥
Consumed by passion, a flaming bird ablaze
ムーチョスグラシアス セニョーラ 君は砂漠のスコール
Muchos gracias, Señora, you are the desert squall
千夜一夜の夢よ 永久に咲き誇れ
A dream of a thousand and one nights, may it bloom eternally
灼熱の荒野彷徨えばロンリネス
Wandering the scorching wilderness, loneliness
さすらいのデスペラード
The wandering desperado
太陽を盗んで 燃え尽きる炎の鳥
Stealing the sun, a flaming bird burning out
ムーチョスグラシアス セニョーラ 最後のファムファタール
Muchos gracias, Señora, the ultimate femme fatale
千夜一夜の夢よ 永久に咲き誇れ
A dream of a thousand and one nights, may it bloom eternally
風の吹かれるままに 君とどこまでも
Wherever the wind blows, with you until the end
罪深くも哀しき孤独抱きしめて
Embracing the sinfully sorrowful loneliness
運命にさよならを アディオス・デスティーノ
Farewell to fate, Adios destino





Writer(s): 布袋 寅泰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.