Hotei - 命は燃やしつくすためのもの - Live at 武道館 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hotei - 命は燃やしつくすためのもの - Live at 武道館




命は燃やしつくすためのもの - Live at 武道館
Burn Your Life Away - Live at Budokan
喜びも哀しみも幸福も嘘も
Joy, sorrow, happiness and lies,
すべては儚い夢の中の夢
All are but fleeting dreams within a dream.
永久に続く虹など誰も見向きもしないだろう
An eternal rainbow, no one would notice,
命は燃やしつくすためのもの
Life is meant to be burned away.
黄昏に咲く花は無言の情熱
Flowers that bloom at dusk are a silent passion,
花びらせつなく夜の風に散る
Their petals scattered sorrowfully by the night wind.
冷たい月 今宵も夜空にまた独りぼっち
The cold moon is alone in the night sky again tonight,
孤独な光がなぜか愛しい
Its lonely light somehow seems dear to me.
天国は幻さ 何処にもありゃしない
Heaven is an illusion, it doesn't exist anywhere,
気まぐれな神様の笑えないジョーク
A cruel joke from a capricious God.
この命は生まれて生きてただ死んでゆくだけ
This life is simply born, lived, and then dies,
奇跡を待ち続ける暇などない
No time to wait for miracles.
暗闇恐れず大きく羽ばたけ
Fear not the darkness, spread your wings wide,
命は燃やしつくすためのもの
Life is meant to be burned away.





Writer(s): hotei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.