Hotel Books feat. September Stories - Thinking, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hotel Books feat. September Stories - Thinking, Pt. 2




Thinking, Pt. 2
Размышления, Часть 2
And I've been thinking
И я все думаю,
What you could be
Кем бы ты могла стать,
What you could be
Кем бы ты могла стать,
(If you weren't stuck in love with me)
(Если бы ты не была по уши влюблена в меня)
And I've been thinking
И я все думаю,
What you could be
Кем бы ты могла стать,
What you could be
Кем бы ты могла стать,
(If you weren't stuck loving me)
(Если бы ты не была по уши влюблена во мне)
I want you to be the broken melody
Я хочу, чтобы ты была разбитой мелодией
To the song I sing to my children when they sleep
К песне, которую я пою своим детям, когда они спят.
I wish you knew how to hate me
Жаль, что ты не знаешь, как меня ненавидеть,
So I wouldn't have to chase after anything
Тогда бы мне не пришлось ни за чем гнаться
This end of the second I decided I wanted to chase a dream
С того момента, как я решил, что хочу гнаться за мечтой,
When I decided I wanted to break through this seed
Когда я решил, что хочу пробиться сквозь эту оболочку.
So darling, let's sleep with the lights on
Так что, дорогая, давай спать с включенным светом,
So the demons can find us and fight us when we sleep
Чтобы демоны могли найти нас и сражаться с нами, пока мы спим.
So at least we won't think about the way we're fighting each other
Тогда мы хотя бы не будем думать о том, как мы ссоримся друг с другом.
Another bothered cops
Еще одна проблема для копов.
When you learn that you could finally fall asleep
Когда ты узнаешь, что наконец-то сможешь заснуть,
When you learn to love another
Когда ты научишься любить другого.
And I've been thinking
И я все думаю,
What you could be
Кем бы ты могла стать,
What you could be
Кем бы ты могла стать,
(If you weren't stuck in love with me)
(Если бы ты не была по уши влюблена в меня)
And I've been thinking
И я все думаю,
What you could be
Кем бы ты могла стать,
What you could be
Кем бы ты могла стать





Writer(s): Andrew Baughman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.