Paroles et traduction Hotel Books - I'm Almost Happy Here
I'm Almost Happy Here
Я почти счастлив здесь
I
think
I'm
almost
happy
here
but
I
will
never
regret
venturing
despite
fear
Думаю,
я
почти
счастлив
здесь,
но
никогда
не
пожалею,
что
рискнул,
несмотря
на
страх,
Because
everyone
wanted
me
to
see
that
we
could
not
thrive
Ведь
все
хотели,
чтобы
я
увидел,
что
мы
не
сможем
процветать.
So
if
this
is
reality,
then
I
guess
I
don't
regret
the
nights
I
thought
that
I
had
died
Так
что,
если
это
реальность,
то,
наверное,
я
не
жалею
о
ночах,
когда
думал,
что
умер,
Cause
sometimes
I
feel
like
nothing,
and
nothing
ever
changes
when
changes
Потому
что
иногда
я
чувствую
себя
никем,
и
ничто
не
меняется,
когда
перемены
Consume
me
through
these
changing
stages
Поглощают
меня
на
этих
меняющихся
этапах.
Everything
we
could
have
done
differently
is
now
just
a
memory
Всё,
что
мы
могли
бы
сделать
по-другому,
теперь
лишь
воспоминание,
And
the
love
I
hoped
for
is
hanging
on
a
rope
and
it's
И
любовь,
на
которую
я
надеялся,
висит
на
волоске,
и
это
Funny
how
artistic
we
become
when
our
hearts
are
broken
Забавно,
какими
артистичными
мы
становимся,
когда
наши
сердца
разбиты.
Through
this
constant
collapse,
the
thought
of
relapse
Сквозь
этот
постоянный
крах,
мысль
о
рецидиве...
I
guess
it's
safe
to
throw
our
bones
back
in
the
sea
Наверное,
безопасно
бросить
наши
кости
обратно
в
море.
I
guess
it's
safe
to
throw
our
bones
back
in
the
sea
Наверное,
безопасно
бросить
наши
кости
обратно
в
море
With
this
saltwater
for
blood
and
fear
of
falling
in
love
С
этой
соленой
водой
вместо
крови
и
страхом
влюбиться.
I'm
almost
happy
here
but
I'm
still
moving
Я
почти
счастлив
здесь,
но
я
всё
ещё
двигаюсь.
I
just
want
us
to
run
wild,
young
beauty
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
бежали
напролом,
юная
красавица.
Because
I
always
thought
I
would
be
okay,
and
some
days
I
still
feel
the
same,
but
everyday
the
same
way
I
feel
afraid
to
embrace
grace
Ведь
я
всегда
думал,
что
буду
в
порядке,
и
в
некоторые
дни
я
всё
ещё
чувствую
то
же
самое,
но
каждый
день
одинаково
я
боюсь
принять
благодать,
Cause
I
know
I
don't
deserve
it
Потому
что
знаю,
что
не
заслуживаю
её.
And
I
know
that
I
can't
earn
this,
and
I
know
that
I
can
hurt
this
heart
that
I
have
grown
within
И
я
знаю,
что
не
могу
заслужить
это,
и
я
знаю,
что
могу
ранить
это
сердце,
которое
я
взрастил
внутри,
But
it's
a
a
given
to
even
someone
as
sick
as
me
Но
это
дано
даже
такому
больному,
как
я.
Now
I
can
breathe
seeing
that
I'm
not
living
in
apathy
Теперь
я
могу
дышать,
видя,
что
я
не
живу
в
апатии.
So
I
guess
we'll
throw
our
bones
back
into
the
sea
Так
что,
думаю,
мы
бросим
наши
кости
обратно
в
море.
I
guess
it's
safe
to
throw
our
bones
back
into
the
sea
Думаю,
безопасно
бросить
наши
кости
обратно
в
море.
Come
with
me
and
I
hope
I
stay
alive
because
ghosts
can't
Пойдем
со
мной,
и
я
надеюсь,
что
останусь
в
живых,
потому
что
призраки
не
могут
Love
through
this
broke
love
and
turn
to
above
Любить
сквозь
эту
разбитую
любовь
и
обращаться
к
небесам
In
a
quick
dash,
feel
the
impact
on
this
car
crash,
В
стремительном
рывке,
чувствуя
удар
в
этой
автокатастрофе,
And
pray
to
God
I
can
be
forgiven
and
have
my
friends
back
И
молиться
Богу,
чтобы
я
мог
быть
прощен
и
вернуть
своих
друзей,
Where
we
sleep
is
where
we
dream,
and
I
haven't
slept
for
days
Где
мы
спим,
там
мы
и
мечтаем,
а
я
не
спал
несколько
дней.
REM
cycles
are
a
memory
of
when
I
was
sitting
in
a
dorm
room,
Циклы
быстрого
сна
- это
воспоминание
о
том
времени,
когда
я
сидел
в
общежитии,
Thinking
of
how
much
greener
the
grass
Думая
о
том,
насколько
зеленее
трава
Would
be
if
I
became
a
touring
act
someday
Стала
бы,
если
бы
я
когда-нибудь
стал
гастролирующим
артистом.
But
now
I'm
dreaming
or
sinking,
Но
теперь
я
мечтаю
или
тону,
Most
nights
they
feel
the
same
since
I
can
lose
one
Большинство
ночей
кажутся
одинаковыми,
поскольку
я
могу
потерять
одного
Friend,
lose
all
friends
and
still
not
keep
those
demons
at
bay
Друга,
потерять
всех
друзей
и
всё
ещё
не
удержать
этих
демонов.
And
I
said
all
my
friends
are
trees,
with
the
roots
in
the
earth,
И
я
сказал,
что
все
мои
друзья
- деревья,
с
корнями
в
земле,
What
hurts
is
that
the
branches
in
a
community,
Больно
то,
что
ветви
в
сообществе,
We've
labeled
our
hearts
into
a
collective
scene,
Мы
превратили
наши
сердца
в
коллективную
сцену,
Into
a
collective
faithless
dream
of
empty
courage
and
empty
hearts
В
коллективную
безверную
мечту
о
пустой
храбрости
и
пустых
сердцах.
Hollow
light,
hollow
lovers,
always
falling
apart
Пустой
свет,
пустые
любовники,
всегда
разваливающиеся
на
части.
So
I'll
love
life
and
let
go
and
try
my
best
to
understand
there's
nothing
new
to
know
Так
что
я
буду
любить
жизнь
и
отпускать
и
стараться
изо
всех
сил
понять,
что
нет
ничего
нового,
что
можно
узнать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Ingram, Cameron Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.