Hotel Books - I'm Almost Happy Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hotel Books - I'm Almost Happy Here




I'm Almost Happy Here
Я почти счастлив здесь
I think I'm almost happy here but I will never regret venturing despite fear
Думаю, я почти счастлив здесь, но никогда не пожалею, что рискнул, несмотря на страх,
Because everyone wanted me to see that we could not thrive
Ведь все хотели, чтобы я увидел, что мы не сможем процветать.
So if this is reality, then I guess I don't regret the nights I thought that I had died
Так что, если это реальность, то, наверное, я не жалею о ночах, когда думал, что умер,
Cause sometimes I feel like nothing, and nothing ever changes when changes
Потому что иногда я чувствую себя никем, и ничто не меняется, когда перемены
Consume me through these changing stages
Поглощают меня на этих меняющихся этапах.
Everything we could have done differently is now just a memory
Всё, что мы могли бы сделать по-другому, теперь лишь воспоминание,
And the love I hoped for is hanging on a rope and it's
И любовь, на которую я надеялся, висит на волоске, и это
Funny how artistic we become when our hearts are broken
Забавно, какими артистичными мы становимся, когда наши сердца разбиты.
Through this constant collapse, the thought of relapse
Сквозь этот постоянный крах, мысль о рецидиве...
I guess it's safe to throw our bones back in the sea
Наверное, безопасно бросить наши кости обратно в море.
I guess it's safe to throw our bones back in the sea
Наверное, безопасно бросить наши кости обратно в море
With this saltwater for blood and fear of falling in love
С этой соленой водой вместо крови и страхом влюбиться.
I'm almost happy here but I'm still moving
Я почти счастлив здесь, но я всё ещё двигаюсь.
I just want us to run wild, young beauty
Я просто хочу, чтобы мы бежали напролом, юная красавица.
Because I always thought I would be okay, and some days I still feel the same, but everyday the same way I feel afraid to embrace grace
Ведь я всегда думал, что буду в порядке, и в некоторые дни я всё ещё чувствую то же самое, но каждый день одинаково я боюсь принять благодать,
Cause I know I don't deserve it
Потому что знаю, что не заслуживаю её.
And I know that I can't earn this, and I know that I can hurt this heart that I have grown within
И я знаю, что не могу заслужить это, и я знаю, что могу ранить это сердце, которое я взрастил внутри,
But it's a a given to even someone as sick as me
Но это дано даже такому больному, как я.
Now I can breathe seeing that I'm not living in apathy
Теперь я могу дышать, видя, что я не живу в апатии.
So I guess we'll throw our bones back into the sea
Так что, думаю, мы бросим наши кости обратно в море.
I guess it's safe to throw our bones back into the sea
Думаю, безопасно бросить наши кости обратно в море.
Come with me and I hope I stay alive because ghosts can't
Пойдем со мной, и я надеюсь, что останусь в живых, потому что призраки не могут
Love through this broke love and turn to above
Любить сквозь эту разбитую любовь и обращаться к небесам
In a quick dash, feel the impact on this car crash,
В стремительном рывке, чувствуя удар в этой автокатастрофе,
And pray to God I can be forgiven and have my friends back
И молиться Богу, чтобы я мог быть прощен и вернуть своих друзей,
Where we sleep is where we dream, and I haven't slept for days
Где мы спим, там мы и мечтаем, а я не спал несколько дней.
REM cycles are a memory of when I was sitting in a dorm room,
Циклы быстрого сна - это воспоминание о том времени, когда я сидел в общежитии,
Thinking of how much greener the grass
Думая о том, насколько зеленее трава
Would be if I became a touring act someday
Стала бы, если бы я когда-нибудь стал гастролирующим артистом.
But now I'm dreaming or sinking,
Но теперь я мечтаю или тону,
Most nights they feel the same since I can lose one
Большинство ночей кажутся одинаковыми, поскольку я могу потерять одного
Friend, lose all friends and still not keep those demons at bay
Друга, потерять всех друзей и всё ещё не удержать этих демонов.
And I said all my friends are trees, with the roots in the earth,
И я сказал, что все мои друзья - деревья, с корнями в земле,
What hurts is that the branches in a community,
Больно то, что ветви в сообществе,
We've labeled our hearts into a collective scene,
Мы превратили наши сердца в коллективную сцену,
Into a collective faithless dream of empty courage and empty hearts
В коллективную безверную мечту о пустой храбрости и пустых сердцах.
Hollow light, hollow lovers, always falling apart
Пустой свет, пустые любовники, всегда разваливающиеся на части.
So I'll love life and let go and try my best to understand there's nothing new to know
Так что я буду любить жизнь и отпускать и стараться изо всех сил понять, что нет ничего нового, что можно узнать.





Writer(s): Nick Ingram, Cameron Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.