Hotel Books - Run Wild, Young Beauty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hotel Books - Run Wild, Young Beauty




Run Wild, Young Beauty
Беги на волю, юная красавица
Sometimes I feel like some sort of gold being
Иногда я чувствую себя каким-то золотым существом,
I'm some sort of metal that only has purpose when someone needs something
каким-то металлом, которому есть применение, только когда кому-то что-то нужно.
And people wouldn't chase after me if it wasn't for greed
И люди не гнались бы за мной, если бы не жадность,
If it wasn't for the purchasing of some sort of peace
если бы не желание купить какой-то покой.
And my hopes and dreams are put on display for all to see
И мои надежды и мечты выставлены на всеобщее обозрение,
But under heat, they bend and they bleed
но под воздействием жара они гнутся и кровоточат.
And maybe you couldn't tell, this was once beautiful
И, возможно, ты не заметила, но когда-то это было прекрасно.
It's pure gold, just covered in black ink
Это чистое золото, просто покрытое черными чернилами,
Covered in the charcoal colored remains of ashes
покрытое угольно-черными остатками пепла
From the last time something burned me
с того момента, когда меня что-то обожгло.
But baby, I can be something you need
Но, милая, я могу быть тем, что тебе нужно,
So bend me in that fire until I fit a shape
так что гни меня в этом огне, пока я не приму форму,
That can offer you some sort of utility
которая может предложить тебе какую-то пользу.
'Cause I can see you, but I can't touch you
Потому что я могу видеть тебя, но не могу коснуться тебя,
And I can touch you, but I can't feel you
и я могу коснуться тебя, но не могу почувствовать тебя,
And I can feel you, but I can't see you
и я могу чувствовать тебя, но не могу видеть тебя.
I used to, but then I went blind
Раньше мог, но потом ослеп.
Mend me into a cup, so when you get too drunk, you will think of me
Сделай из меня чашу, чтобы, когда ты слишком напьешься, ты думала обо мне.
Or mend me into a ring, or some sort of jewelry
Или сделай из меня кольцо или какое-нибудь украшение,
So I can hold some sort of diamond within me
чтобы я мог хранить в себе какой-нибудь бриллиант,
And people won't notice me, but will see I possess something with beauty
и люди не замечали меня, но видели, что я обладаю чем-то прекрасным.
Make me into buckles for the shoes on your feet, so when you run away
Сделай из меня пряжки для туфель на твоих ногах, чтобы, когда ты убежишь
From this broken down street, you can take me with you when you chase your dream
с этой разрушенной улицы, ты могла взять меня с собой, когда будешь гнаться за своей мечтой.
Or make me into a music box so when I am opened, people can feel enlightened
Или сделай из меня музыкальную шкатулку, чтобы, когда меня откроют, люди могли почувствовать просветление.
Make me into a trophy, so someone can hold me high
Сделай из меня трофей, чтобы кто-то мог высоко держать меня,
As they boast to the sky that they don't need anything
хвастаясь небесам, что им ничего не нужно.
Or make me into a medallion, a true sign of victory
Или сделай из меня медальон, истинный знак победы,
Not as flashy as a trophy, so it possesses some dignity
не такой кричащий, как трофей, чтобы в нем было какое-то достоинство.
Make me into a locket that you can wear around your neck
Сделай из меня медальон, который ты сможешь носить на шее,
So I can possess a picture of the man who made you feel the best
чтобы я мог хранить фотографию мужчины, который заставил тебя чувствовать себя лучше всех,
Or at least better than I ever did
или, по крайней мере, лучше, чем я когда-либо.
'Cause I can touch you, but I can't see you
Потому что я могу коснуться тебя, но не могу видеть тебя,
And I can see you, but I can't feel you
и я могу видеть тебя, но не могу чувствовать тебя.
Well, I can feel you, but I can't touch you
Ну, я могу чувствовать тебя, но не могу коснуться тебя.
I used to, but then you left my life
Раньше мог, но потом ты ушла из моей жизни.
You're not one to look for gold, or any sort of monetary value
Ты не из тех, кто ищет золото или какую-либо материальную ценность,
And that's why I'll always love you
и поэтому я всегда буду любить тебя.
That's why I'll always love you
Поэтому я всегда буду любить тебя.
So don't make me into anything you might lose
Так что не превращай меня во что-то, что ты можешь потерять.
Please, just don't make me into another excuse
Пожалуйста, просто не превращай меня в очередное оправдание.
Just make me feel like me, so I can make you feel like you
Просто позволь мне чувствовать себя собой, чтобы я мог помочь тебе чувствовать себя собой.
I can feel you, I can touch you, I can't see you
Я могу чувствовать тебя, я могу касаться тебя, я не могу видеть тебя.
Where have you gone?
Куда ты ушла?
Just don't make me into another excuse
Просто не превращай меня в очередное оправдание.
Just make me into something that you can use
Просто сделай меня чем-то, что ты можешь использовать.
Just make me feel like me, so I can make you feel like you
Просто позволь мне чувствовать себя собой, чтобы я мог помочь тебе чувствовать себя собой.
'Cause I can feel you, but I can't see you
Потому что я могу чувствовать тебя, но не могу видеть тебя,
And I can see you, but I can't touch you
и я могу видеть тебя, но не могу коснуться тебя,
And I can touch you, but I can't feel you
и я могу коснуться тебя, но не могу чувствовать тебя.
All I can feel is that your love makes me feel alive
Все, что я могу чувствовать, это то, что твоя любовь делает меня живым.





Writer(s): Nick Ingram, Cameron Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.