Hotel Books - Violent Smile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hotel Books - Violent Smile




Violent Smile
На насильственную улыбку
"Chapter 3: Part One
"Глава 3: Часть первая
Separation is normal. When asked why people break up, there is not one simple answer. A sense of self-knowledge and intentional awareness is a catalyst between the communication of two partners hoping to achieve emotional intimacy. But it can also expose desires that are not shared between said partners. Sometimes, relationships end because partners evolve over time. Sometimes, they end because one partner does not feel deserving of love. Sometimes they end due to infidelity or due to thoughts of such actions. And sometimes, maybe more often than not, they just end. Similarly to people, sometimes love can die unexpectedly because sometimes the ego of one partner can suffocate the shared joy. Everything ends."
Расставание это нормально. На вопрос, почему люди расстаются, нет одного простого ответа. Самопознание и осознанность являются катализатором общения двух партнеров, стремящихся к эмоциональной близости. Но это также может обнажить желания, которые не разделяются между указанными партнерами. Иногда отношения заканчиваются, потому что партнеры меняются со временем. Иногда они заканчиваются, потому что один партнер не чувствует себя достойным любви. Иногда они заканчиваются из-за неверности или из-за мыслей о таких действиях. А иногда, возможно, чаще всего, они просто заканчиваются. Подобно людям, иногда любовь может умереть неожиданно, потому что иногда эго одного партнера может задушить общую радость. Всему приходит конец."
I don't know where I stand
Я не знаю, где я нахожусь,
So just watch me fall apart
Так что просто смотри, как я разваливаюсь на части,
'Cause I know I break my hands
Ведь я знаю, что ломаю свои руки,
Just holding your heavy heart
Просто держа твое тяжелое сердце.
Are we gonna be emotionally compromised
Мы будем эмоционально сломлены
Or will we compromise emotion?
Или мы пойдем на компромисс с эмоциями?
The hot and cold get old but the lukewarm we spit out
Горячее и холодное надоедает, но теплое мы выплевываем.
Are we gonna be totally on opposite sides
Мы будем полностью на противоположных сторонах
Or will we comprise our devotion?
Или мы пойдем на компромисс с нашей преданностью?
I wanted to stay away from our usual form, but not live in doubt
Я хотел уйти от нашей привычной формы, но не жить в сомнениях.
I don't wanna learn my lesson
Я не хочу учиться на своих ошибках,
I want to learn what this death is
Я хочу узнать, что такое эта смерть.
I wanna know what being alive can feel like
Я хочу знать, каково это чувствовать себя живым,
And I'll be alright
И со мной все будет хорошо.
Do you wanna understand?
Ты хочешь понять?
Do you wanna be understood?
Ты хочешь, чтобы тебя поняли?
Can we somehow apprehend
Можем ли мы каким-то образом постичь
Our love
Нашу любовь,
Our hands
Наши руки,
Our hearts are no good
Наши сердца никуда не годятся.
We built these gallows
Мы построили эту виселицу
Before we knew what they were for
Прежде чем мы узнали, для чего она нужна.
We're feeling shallow
Мы чувствуем себя пустыми.
I hope you know I don't want you to love me anymore
Я надеюсь, ты знаешь, что я больше не хочу, чтобы ты меня любила.
So wear black at our wedding to mourn the loss of my dignity
Так что надевай черное на нашу свадьбу, чтобы оплакать потерю моего достоинства,
And make sure our love is out of pure empathy
И убедись, что наша любовь основана на чистом сочувствии,
And not just misplaced pity
А не просто на misplaced pity.
Do you wanna understand?
Ты хочешь понять?
Do you wanna be understood?
Ты хочешь, чтобы тебя поняли?
Can we somehow apprehend
Можем ли мы каким-то образом постичь
Our love
Нашу любовь,
Our hands
Наши руки,
Our hearts are no good
Наши сердца никуда не годятся.
Do you wanna understand?
Ты хочешь понять?
Do you wanna be understood?
Ты хочешь, чтобы тебя поняли?
Can we somehow apprehend
Можем ли мы каким-то образом постичь
We'll fight
Мы будем бороться,
Our fight
Нашу борьбу,
And hide if we could
И спрячемся, если сможем.





Writer(s): Nick Ingram, Cameron Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.