Paroles et traduction Hotel Garuda - Olivia
Ooh,
I
quit
holding
on
again
О,
я
снова
перестал
держаться
To
a
love
that
moved
around
me
За
любовью,
что
кружила
вокруг
меня,
And
I
can't
keep
telling
all
my
friends
И
я
не
могу
продолжать
говорить
всем
своим
друзьям,
That
I'm
settling
down
Что
я
остепенился.
'Cause
I
know
that
I
will
never
feel
like
them
Потому
что
я
знаю,
что
никогда
не
буду
чувствовать
себя,
как
они,
And
I'll
stop
coming
around
(ooh,
I'll
stop
coming
around,
coming
around)
И
я
перестану
приходить
(о,
я
перестану
приходить,
приходить).
No,
I
will
never
feel
like
they
do
Нет,
я
никогда
не
буду
чувствовать
то
же,
что
и
они,
So
I'll
stop
coming
around
(ooh,
I'll
stop
coming
around)
Поэтому
я
перестану
приходить
(о,
я
перестану
приходить).
Tell
me,
where'd
your
heart
go?
(Where'd
your
heart
go)
Скажи
мне,
куда
делось
твое
сердце?
(Куда
делось
твое
сердце?)
'Cause
we
ain't
got
no
time
('cause
we
ain't
got
no
time)
Потому
что
у
нас
нет
времени
(потому
что
у
нас
нет
времени)
To
fool
around
anymore
(foolin'
around)
Валять
дурака
(валять
дурака).
So
love
(quit
it
with
your
foolin'
around)
Так
что,
любовь
моя
(прекрати
дурачиться),
Where'd
your
heart
go?
(Where'd
your
heart
go)
Куда
делось
твое
сердце?
(Куда
делось
твое
сердце?)
'Cause
we
ain't
got
no
time
('cause
we
ain't
got
no
time)
Потому
что
у
нас
нет
времени
(потому
что
у
нас
нет
времени)
To
fool
around
anymore
(foolin'
around)
Валять
дурака
(валять
дурака).
Show
me
where
do
I
begin
Покажи
мне,
с
чего
начать,
When
the
walls
come
down
around
me
Когда
стены
рушатся
вокруг
меня,
Now
the
seams
of
my
dreams
are
wearing
thin
Теперь
швы
моих
мечтаний
истончились,
And
I'm
spinning
around
(quit
it
with
your
foolin'
around)
И
я
кружусь
(прекрати
дурачиться).
But
I've
never
felt
like
them
Но
я
никогда
не
чувствовал
себя,
как
они,
So
I'll
stop
coming
around
(ooh,
I'll
stop
coming
around,
coming
around)
Поэтому
я
перестану
приходить
(о,
я
перестану
приходить,
приходить).
'Cause
I
know
that
I'll
never
feel
like
they
do
Потому
что
я
знаю,
что
никогда
не
буду
чувствовать
то
же,
что
и
они,
So
I'll
stop
coming
around
Поэтому
я
перестану
приходить.
Tell
me,
where'd
your
heart
go?
(Where'd
your
heart
go)
Скажи
мне,
куда
делось
твое
сердце?
(Куда
делось
твое
сердце?)
'Cause
we
ain't
got
no
time
('cause
we
ain't
got
no
time)
Потому
что
у
нас
нет
времени
(потому
что
у
нас
нет
времени)
To
fool
around
anymore
(foolin'
around)
Валять
дурака
(валять
дурака).
So
love
(quit
it
with
your
foolin'
around)
Так
что,
любовь
моя
(прекрати
дурачиться),
Where'd
your
heart
go?
(Where'd
your
heart
go)
Куда
делось
твое
сердце?
(Куда
делось
твое
сердце?)
'Cause
we
ain't
got
no
time
('cause
we
ain't
got
no
time)
Потому
что
у
нас
нет
времени
(потому
что
у
нас
нет
времени)
To
fool
around
anymore
(foolin'
around)
Валять
дурака
(валять
дурака).
Tell
me,
where'd
your
heart
go?
(Where'd
your
heart
go)
Скажи
мне,
куда
делось
твое
сердце?
(Куда
делось
твое
сердце?)
'Cause
we
ain't
got
no
time
('cause
we
ain't
got
no
time)
Потому
что
у
нас
нет
времени
(потому
что
у
нас
нет
времени)
To
fool
around
anymore
(foolin'
around)
Валять
дурака
(валять
дурака).
So
love
(quit
it
with
your
foolin'
around)
Так
что,
любовь
моя
(прекрати
дурачиться),
Where'd
your
heart
go?
(Where'd
your
heart
go)
Куда
делось
твое
сердце?
(Куда
делось
твое
сердце?)
'Cause
we
ain't
got
no
time
('cause
we
ain't
got
no
time)
Потому
что
у
нас
нет
времени
(потому
что
у
нас
нет
времени)
To
fool
around
anymore
(foolin'
around)
Валять
дурака
(валять
дурака).
(Quit
it
with
your
foolin'
around)
(Прекрати
дурачиться)
(Where'd
your
heart
go?)
(Куда
делось
твое
сердце?)
(Quit
it
with
your
foolin'
around)
(Прекрати
дурачиться)
(Where'd
your
heart
go?)
(Куда
делось
твое
сердце?)
(Quit
it
with
your
foolin'
around)
(Прекрати
дурачиться)
(Where'd
your
heart
go?)
(Куда
делось
твое
сердце?)
(Quit
it
with
your
foolin'
around)
(Прекрати
дурачиться)
(Where'd
your
heart
go?)
(Куда
делось
твое
сердце?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Connor Mcelwain, Aseem Priyadarshan Mangaokar, Justin Kwon, Devesh Dayal, Wesley Singerman, Kamtin Mohager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.