Hotel Mira - Circulation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hotel Mira - Circulation




Circulation
Круговорот
I don't know
Я не знаю,
What hurt you more
Что ранило тебя сильнее:
The things I said
Мои слова
Or the heels you wore
Или твои каблуки.
Insensitive
Нечуткий,
Some would say
Сказали бы некоторые,
And Tentative
И нерешительный,
Was one complaint
Была одна из твоих жалоб.
My circulation's cut off by a tie
Мое кровообращение перекрыто галстуком,
I don't get what you're saying and I can't read minds
Я не понимаю, что ты говоришь, и не умею читать мысли,
So we chalk it up to... we're both kinda shy
Поэтому мы списываем всё на… на то, что мы оба немного стеснительны.
And her situation's no harder than mine
И твоя ситуация не сложнее моей,
But it's harder and farther to fall behind
Но отставать всегда тяжелее и больнее,
When I'm talking to you and you say we'll be fine
Когда я говорю с тобой, а ты отвечаешь, что всё будет хорошо.
(Well I don't think so)
(Хотя я так не думаю.)
A glass of wine
Бокал вина
Made a sunday calm
Сделал воскресенье спокойным.
I think it's asinine
Я думаю, это глупо
To say that nothing's wrong
Говорить, что всё в порядке.
Insensitive
Нечуткий,
Some would say
Сказали бы некоторые,
And Tentative
И нерешительный,
Was one mistake, I made a huge mistake
Это была ошибка, я совершил огромную ошибку.
My circulation's cut off by a tie
Мое кровообращение перекрыто галстуком,
I don't get what you're saying and I can't read minds
Я не понимаю, что ты говоришь, и не умею читать мысли,
So we chalk it up to.we're both kinda shy
Поэтому мы списываем всё на… на то, что мы оба немного стеснительны.
And her situation's no harder than mine
И твоя ситуация не сложнее моей,
But it's harder and farther to fall behind
Но отставать всегда тяжелее и больнее,
When I'm talking to you and you say we'll be fine
Когда я говорю с тобой, а ты отвечаешь, что всё будет хорошо.
(Well I don't think so)
(Хотя я так не думаю.)
I'm counting Mississippis til its convenient
Я считаю секунды до тех пор, пока тебе не станет удобно.
You say you don't really don't really I think you fiend it
Ты говоришь, что нет, на самом деле нет, но я думаю, ты жаждешь этого.
You are my lover and you are a genius
Ты моя возлюбленная и ты гений.
You said you liked me could you please repeat it?
Ты сказала, что я тебе нравлюсь, не могла бы ты повторить это?
You say I'm nothing baby we're in agreement
Ты говоришь, что я ничто, детка, мы в этом согласны.
She's got a mouth on her and she says she's teething
У неё острый язычок, она говорит, что у неё режутся зубки.
Head on the ground and my tongue scrapes the pavement
Голова на земле, мой язык скребет по асфальту.
Someone go scream out now that's entertainment
Кто-нибудь, закричите сейчас, вот это развлечение!
You had your turn now pass the revolver
Был твой ход, а теперь передай револьвер.
She's got a brand new gentleman caller
У неё появился новый кавалер.
Sick of the rain she moved to Seattle
Устав от дождя, она переехала в Сиэтл.
She's got an ego big as the apple
У неё эго размером с яблоко.





Writer(s): Oliver Elliott Mann, Christopher Mcclelland, Charlie Kerr, Serl Graham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.