Hotel Mira - David and Goliath - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hotel Mira - David and Goliath




David and Goliath
Давид и Голиаф
I got no wings but I'm learning to fly
У меня нет крыльев, но я учусь летать.
I got nothing but revenge in my eyes
В моих глазах нет ничего, кроме жажды мести.
Well I got a contraption that goes
У меня есть хитроумное устройство, которое тикает:
'Tick tock tick tock tick tock goodbye'
«Тик-так, тик-так, тик-так, прощай».
Well I got a contraption that goes 'tick tock tick tock'
У меня есть хитроумное устройство, которое тикает: «Тик-так, тик-так».
Armed with a slingshot
Вооружённая пращой,
Against a giant
Против великана.
I am a longshot
Я проигравший,
But I am a lion
Но я львица.
Armed with a slingshot
Вооружённая пращой,
Against a giant
Против великана.
I am a longshot
Я проигравший,
But I am a lion
Но я львица.
The blood on your hands, well it won't wash away
Кровь на твоих руках ей не смыться.
You think we're different, but we're one in the same
Ты думаешь, мы разные, но мы одинаковы.
We got contraptions that go 'tick tock tick tock now you're awake'
У нас есть устройства, которые тикают: «Тик-так, тик-так, теперь ты проснулся».
We got contraptions that go 'tick tock tick tock'
У нас есть устройства, которые тикают: «Тик-так, тик-так».
Armed with a slingshot
Вооружённая пращой,
Against a giant
Против великана.
I am a longshot
Я проигравший,
But I am a lion
Но я львица.
Armed with a slingshot
Вооружённая пращой,
Against a giant
Против великана.
I am a longshot
Я проигравший,
But I am a lion
Но я львица.
ADVERTISEMENT
РЕКЛАМА
SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT
ПРОКРУТИТЕ, ЧТОБЫ ПРОДОЛЖИТЬ ЧТЕНИЕ
Build it to break it down
Построй, чтобы разрушить.
Build it to break it down
Построй, чтобы разрушить.
Build it to break it down
Построй, чтобы разрушить.
Build it to break it down
Построй, чтобы разрушить.
Build it to break it down
Построй, чтобы разрушить.
Build it to break it down
Построй, чтобы разрушить.
Build it to break it down
Построй, чтобы разрушить.
Build it to break it down
Построй, чтобы разрушить.
Build it to break it down
Построй, чтобы разрушить.
Build it to break it down
Построй, чтобы разрушить.
Build it to break it down
Построй, чтобы разрушить.
Build it to break it down
Построй, чтобы разрушить.
Build it to break it down
Построй, чтобы разрушить.
Build it to break it down
Построй, чтобы разрушить.
Build it to break it down
Построй, чтобы разрушить.
Build it to break it down
Построй, чтобы разрушить.
The roles are reversing
Роли меняются,
And I think I like it
И, кажется, мне это нравится.
When your name is David
Когда тебя зовут Давид,
And mine is Goliath
А меня Голиаф.





Writer(s): Oliver Elliott Mann, Christopher Mcclelland, Charlie Kerr, Serl Graham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.