Paroles et traduction Hotel Mira - Ginger Ale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
overdue
Я
давно
не
звонил
Talk
just
me
and
you
Поговорить,
только
ты
и
я
Or
did
I
dream
that?
Или
мне
это
приснилось?
I'm
so
consumed
Я
был
слишком
пьян
Whit
all
the
booze
Со
всем
этим
алкоголем
I
didn't
mean
that
Я
не
это
имел
в
виду
And
now
I
get
this
cabin
fever
И
теперь
у
меня
эта
клаустрофобия
And
Becky
says
I'm
cool
as
hell
А
Бекки
говорит,
что
я
чертовски
крут
And
I'm
trying
hard
to
believe
her
И
я
изо
всех
сил
стараюсь
ей
поверить
But
I
fucking
hate
myself
Но
я,
блин,
ненавижу
себя
And
now
I
get
this
cabin
fever
И
теперь
у
меня
эта
клаустрофобия
And
Becky
says
I'm
really
cool
А
Бекки
говорит,
что
я
очень
крут
Breaking
up
with
all
those
streamers
Порываю
со
всеми
этими
мишурой
And
I
fucking
hate
me,
me
И
я
чертовски
ненавижу
себя
A
silent
wife
Молчаливая
жена
Like
silent
nights
Как
тихие
ночи
I
didn't
hear
back
Я
не
получил
ответа
Well
you
would
drive
Ну
ты
бы
поехала
Like
really
drive
Действительно
бы
поехала
It
wasn't
half
bad
Это
было
не
так
уж
и
плохо
And
now
I
get
this
cabin
fever
И
теперь
у
меня
эта
клаустрофобия
And
Becky
says
I'm
cool
as
hell
А
Бекки
говорит,
что
я
чертовски
крут
And
I'm
trying
hard
to
believe
her
И
я
изо
всех
сил
стараюсь
ей
поверить
But
I
fucking
hate
myself
Но
я,
блин,
ненавижу
себя
And
now
I
get
this
cabin
fever
И
теперь
у
меня
эта
клаустрофобия
And
Becky
says
I'm
really
cool
А
Бекки
говорит,
что
я
очень
крут
And
I
fucking
hate
me,
me
И
я
чертовски
ненавижу
себя
Wash
down
every
meal
Запиваю
им
каждый
прием
пищи
Small
and
frail
Маленький
и
хрупкий
And
dying
to
be
real
И
мечтающий
стать
настоящим
Talk's
considered
cheap
Разговоры
считаются
дешевыми
A
lethal
dose
Смертельная
доза
From
you
would
be
a
dream
От
тебя
была
бы
мечтой
And
now
I
get
this
cabin
fever
И
теперь
у
меня
эта
клаустрофобия
And
Becky
says
I'm
cool
as
hell
А
Бекки
говорит,
что
я
чертовски
крут
And
I'm
trying
hard
to
believe
her
И
я
изо
всех
сил
стараюсь
ей
поверить
But
I
fucking
hate
myself
Но
я,
блин,
ненавижу
себя
And
now
I
get
this
cabin
fever
И
теперь
у
меня
эта
клаустрофобия
And
Becky
says
I'm
really
cool
А
Бекки
говорит,
что
я
очень
крут
B-B-B-Becky's
getting
teenage
eager
Б-Б-Б-Бекки
становится
похожа
на
влюбленную
девчонку
And
I
fucking
hate
me,
me
И
я
чертовски
ненавижу
себя
(That's
right)
(Это
точно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Kerr, Eva Alexis Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.