Paroles et traduction Hotel Mira - Laughing Gas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laughing Gas
Веселящий газ
Diminish
the
grimace
and
put
me
back
in
power
babe
Сотри
эту
гримасу
и
верни
мне
мою
власть,
детка,
Replenish
the
menace
and
make
sure
it's
a
heavyweight
Восполни
угрозу
и
убедись,
что
она
весомая.
Feed
that
little
tyrant
grapes
Накорми
этого
маленького
тирана
виноградом,
Feed
that
little
tyrant
grapes
Накорми
этого
маленького
тирана
виноградом.
The
media
is
laughing
gas
СМИ
— это
веселящий
газ,
The
media
is
laughing
gas
СМИ
— это
веселящий
газ,
The
media
is
laughing
gas
СМИ
— это
веселящий
газ,
The
media
is
laughing
gas
СМИ
— это
веселящий
газ,
The
media
is
laughing
gas
СМИ
— это
веселящий
газ,
The
media
is
laughing
gas
СМИ
— это
веселящий
газ,
The
media
is
laughing
gas
СМИ
— это
веселящий
газ,
The
media
is
laughing
gas
СМИ
— это
веселящий
газ.
And
so
you
write
another
song
about
war
И
ты
пишешь
очередную
песню
о
войне,
Because
it's
tried
and
tried
and
troubadoured
Потому
что
это
избито
и
заезжено,
как
песни
трубадуров.
And
so
you
write
another
song
her
И
ты
пишешь
ей
очередную
песню,
But
tell
me
really
was
it
worth
Но
скажи
мне
честно,
оно
того
стоило?
The
media
is
laughing
gas
СМИ
— это
веселящий
газ,
The
media
is
laughing
gas
СМИ
— это
веселящий
газ,
The
media
is
laughing
gas
СМИ
— это
веселящий
газ,
The
media
is
laughing
gas
СМИ
— это
веселящий
газ,
The
media
is
laughing
gas
СМИ
— это
веселящий
газ,
The
media
is
laughing
gas
СМИ
— это
веселящий
газ,
The
media
is
laughing
gas
СМИ
— это
веселящий
газ,
The
media
is
laughing
gas
СМИ
— это
веселящий
газ.
Because
the
south
hates
the
north
Потому
что
юг
ненавидит
север,
So
I
hate
you
of
course
Поэтому
я,
конечно
же,
ненавижу
тебя.
And
the
hate
is
back
and
forth
И
ненависть
эта
взаимная,
Like
my
face
hates
my
nose
and
yeah
Как
мое
лицо
ненавидит
мой
нос,
да.
The
drummer
speaks
in
Morse
code
Барабанщик
говорит
азбукой
Морзе,
The
drummer
speaks
in
Morse
code
Барабанщик
говорит
азбукой
Морзе.
So
give
me
blue
eyes
Так
дай
мне
голубые
глаза,
So
people
care
when
I
cry
Чтобы
людям
было
не
все
равно,
когда
я
плачу.
Like
I
want
an
out
Как
будто
я
ищу
выход,
Like
I
feel
ashamed
yeah
Как
будто
мне
стыдно,
да.
Trapped
inside
a
heart
and
a
brain
В
ловушке
внутри
сердца
и
разума,
Trapped
inside
a
hardened
brain
В
ловушке
внутри
затвердевшего
мозга.
You
say
it's
all
doom
and
gloom
Ты
говоришь,
что
все
это
тлен
и
безысходность,
But
it's
just
not
that
bad
Но
все
не
так
уж
плохо.
So
let's
repaint
your
room
Давай
перекрасим
твою
комнату,
And
then
I'll
call
you
a
cab
А
потом
я
вызову
тебе
такси.
You
say
it's
all
doom
and
gloom
Ты
говоришь,
что
все
это
тлен
и
безысходность,
Man,
this
place
is
a
drag
Чувак,
это
место
— просто
тоска.
So
let's
repaint
my
room
Давай
перекрасим
мою
комнату,
And
then
I'll
draw
you
a
bath
А
потом
я
наберу
тебе
ванну.
The
media
is
laughing
gas
СМИ
— это
веселящий
газ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Elliott Mann, Christopher Mcclelland, Charlie Kerr, Serl Graham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.