Hotel Mira - Son-In-Law - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hotel Mira - Son-In-Law




Son-In-Law
Зятек
He thinks that he's Jesus
Он думает, что он Иисус,
He thinks he's the son of God
Он думает, что он Сын Божий.
Jumping off of buildings
Прыгает с крыш,
Screaming "Heaven's gonna break my fall."
Кричит: "Небеса смягчат мое падение".
Oh, he thinks that he's Don Juan
Он думает, что он Дон Жуан,
Muscles for the girls to squeeze
С мышцами, которые так и хочется потрогать.
Oh, he's got ancient secrets
У него есть древние секреты,
To bring these women to their knees
Чтобы поставить этих женщин на колени.
Don't wake him up
Не буди его,
Til we find love
Пока мы не найдем любовь.
Okay, staying up for nine days
Ладно, не спать девять дней,
Buying me an AK
Купить мне АК,
Baby, come on
Детка, давай же,
Wasted, wimpy stars in Vegas
Испорченные, жалкие звезды Вегаса.
They don't wanna say who's driving the bomb
Они не хотят говорить, кто ведет этот бомбардировщик.
Rock stars aging in the Walmart
Рок-звезды стареют в "Walmart",
They all want their neighbors
Все они хотят, чтобы их соседи
Singing their song
Пели их песню.
It goes "la, la, la la la, la la la, la la la, la la la,"
Она звучит так: "ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла",
Baby, come on
Детка, давай же,
Baby, come on
Детка, давай же.
He thinks that he's Jesus
Он думает, что он Иисус,
Well, maybe he's the son in law
Ну, может быть, он зятек.
But I think I saw his true face
Но я думаю, что я видела его истинное лицо
In the torchlight of the angry mob
В свете факелов разъяренной толпы.
Oh, he thinks he's a genius
Он думает, что он гений.
Someone bring this king his crown
Кто-нибудь, принесите этому королю его корону.
Or a tranquilizer needle
Или транквилизатор,
Strong enough to knock him out
Достаточно сильный, чтобы вырубить его.
Don't wake him up
Не буди его,
Til we find love
Пока мы не найдем любовь.
Okay, staying up for nine days
Ладно, не спать девять дней,
Buying me an AK
Купить мне АК,
Baby, come on
Детка, давай же,
Wasted, wimpy stars in Vegas
Испорченные, жалкие звезды Вегаса.
They don't wanna say who's driving the bomb
Они не хотят говорить, кто ведет этот бомбардировщик.
Rock stars aging in the Walmart
Рок-звезды стареют в "Walmart",
They all want their neighbors
Все они хотят, чтобы их соседи
Singing their song
Пели их песню.
It goes "la, la, la la la, la la la, la la la, la la la,"
Она звучит так: "ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла",
Baby, come on
Детка, давай же.
And they fill me up with chemicals
И они накачивают меня химией,
And they wonder what went wrong
А потом удивляются, что пошло не так.
Remind them we were animals
Напомните им, что мы были животными
All along, all along
Все это время, все это время.
Okay, staying up for nine days
Ладно, не спать девять дней,
Buying me an AK
Купить мне АК,
Baby, come on
Детка, давай же,
Wasted, wimpy stars in Vegas
Испорченные, жалкие звезды Вегаса.
They don't wanna say who's driving the bomb
Они не хотят говорить, кто ведет этот бомбардировщик.
And rock stars aging in the Walmart
Рок-звезды стареют в "Walmart",
They all want the neighbors
Все они хотят, чтобы соседи
Singing their song
Пели их песню.
It goes "la, la, la la la, la la la, la la la, la la la,"
Она звучит так: "ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла",
Baby, come on
Детка, давай же.
It goes "la, la, la la la, la la la, la la la, la la la,"
Она звучит так: "ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла",
Baby, come on
Детка, давай же.
It goes "la, la, la la la, la la la, la la la la la la, la la la,"
Она звучит так: "ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла",
Baby, come on
Детка, давай же,
Baby, come on
Детка, давай же.





Writer(s): Michael Noble, Obercian John, Charlie Kerr, Clark Grieve, Colton Lauro, Lefeuvre Ian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.