Paroles et traduction Hotel Mira - Speaking Off the Record
Speaking Off the Record
Говоря Неофициально
15
of
my
closest
friends
15
моих
ближайших
друзей
Walked
me
right
up
to
the
ledge
Подвели
меня
прямо
к
краю
"Everyone
loves
you",
they
said
"Все
тебя
любят",
- сказали
они
So
why
do
they
leave
me
for
dead?
Так
почему
же
они
бросают
меня
умирать?
Speaking
off
the
record,
babe
Говоря
неофициально,
детка,
I
can't
believe
you
hurt
yourself
again
Я
не
могу
поверить,
что
ты
снова
причинил
себе
боль
And
even
for
a
second,
babe
И
даже
на
секунду,
детка,
I
can't
believe
you'd
risk
it
all
for
love
Я
не
могу
поверить,
что
ты
рискнул
бы
всем
ради
любви
I
spent
the
bulk
of
my
youth
Я
потратил
большую
часть
своей
юности,
Fucking
my
hand
in
my
room
Трахнув
свою
руку
в
своей
комнате
Singing
a
song
out
of
tune
Напевая
песню
не
в
лад
And
wishing
my
brown
eyes
were
blue
И
желая,
чтобы
мои
карие
глаза
были
голубыми
And
speaking
off
your
record,
baby
И
говоря
неофициально,
малыш,
Don't
include
the
early
years
at
all
Не
включай
ранние
годы
вообще
They're
just
a
bit
depressing
baby
Они
просто
немного
депрессивны,
малыш
Just
give
them
all
the
rock
star
that
they
want
Просто
дай
им
всю
ту
рок-звезду,
которую
они
хотят
Or
maybe
I
spoke
too
soon
Или,
может
быть,
я
слишком
поспешил
It's
something
I
always
do
(yeah)
Это
то,
что
я
всегда
делаю
(да)
Whatever
kills
me
fastest
Что
бы
ни
убивало
меня
быстрее
всего
Find
a
way
to
mask
it
Найди
способ
скрыть
это
Singing
to
the
masses
Петь
для
масс
Or
maybe
I
spoke
too
soon
Или,
может
быть,
я
слишком
поспешил
I'm
not
Cobain,
I'm
just
a
bitch
(singing
to
the
masses)
Я
не
Кобейн,
я
просто
сука
(пою
для
масс)
But
I
live
for
fame,
and
I'll
die
for
love
(singing
to
the
masses)
Но
я
живу
ради
славы
и
умру
ради
любви
(пою
для
масс)
Oh,
baby
boy,
you
are
not
dead
(singing
to
the
masses)
О,
мальчик
мой,
ты
не
умер
(пою
для
масс)
You're
on
the
cusp,
but
not
quite
yet
(singing
to
the
masses)
Ты
на
пороге,
но
еще
не
совсем
(пою
для
масс)
(Singing
to
the
masses)
(Пою
для
масс)
I
thought
that
we
were
past
this
Я
думала,
что
мы
прошли
через
это
And
speaking
off
the
record
baby
(speaking
off
the
record
baby)
И
говоря
неофициально,
малыш
(говоря
неофициально,
малыш)
And
when
I
come
untethered
baby
(when
I
come
untethered
baby)
И
когда
я
срываюсь
с
цепи,
малыш
(когда
я
срываюсь
с
цепи,
малыш)
Are
you
feeling
better
baby?
Тебе
стало
лучше,
малыш?
Do
you
think
about
it
every
night?
Ты
думаешь
об
этом
каждую
ночь?
You're
smiling
more
than
ever,
baby
Ты
улыбаешься
больше,
чем
когда-либо,
малыш
Tell
me
why
you
want
to
end
your
life
Скажи
мне,
почему
ты
хочешь
покончить
с
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Noble, Charlie Kerr, Clark Grieve, Colton Lauro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.