Paroles et traduction Hotel Mira - You Know Best
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Know Best
Ты знаешь лучше
Don't
look
back
Не
оглядывайся
Nothing
lasts
Ничто
не
вечно
Oh,
boy,
stop
crying
Ох,
малыш,
перестань
плакать
Girls
won't
like
it
Девочкам
это
не
нравится
She
said,
"What
makes
Она
сказала:
"С
чего
ты
You
so
sure?"
Так
уверен?"
Now
that
you
patched
me
up
Теперь,
когда
ты
меня
подлатал
I
wanna
strut
my
stuff
Я
хочу
щеголять
Man,
it
would
feel
so
good
Чувак,
это
было
бы
так
хорошо
To
be
intimate
Быть
близким
Now
that
I'm
lying
here
Теперь,
когда
я
лежу
здесь
Now
that
I've
dried
my
tears
Теперь,
когда
я
высох
слезы
Man,
it
would
feel
so
good
Чувак,
это
было
бы
так
хорошо
To
get
into
it
Втянуться
в
это
Talking
fast
Говоришь
быстро
(You
say
so
honey)
(Ты
так
говоришь,
милая)
Sign
my
cast
Подпиши
мой
гипс
Shrinking
violet
Скромница
So-called
nihilist
Так
называемый
нигилист
I
will
be
your
nurse
Я
буду
твоей
медсестрой
You
can
show
me
Ты
можешь
показать
мне
Now
that
you
patched
me
up
Теперь,
когда
ты
меня
подлатал
I
wanna
strut
my
stuff
Я
хочу
щеголять
Man,
it
would
feel
so
good
Чувак,
это
было
бы
так
хорошо
To
be
intimate
Быть
близким
Now
that
I'm
lying
here
Теперь,
когда
я
лежу
здесь
Now
that
I've
dried
my
tears
Теперь,
когда
я
высох
слезы
Man,
it
would
feel
so
good
Чувак,
это
было
бы
так
хорошо
To
get
into
it
Втянуться
в
это
And
you
know
best
И
ты
знаешь
лучше
And
you
know
best
И
ты
знаешь
лучше
Forever
and
ever
and
ever
and
ever
Всегда
и
всегда
и
всегда
и
всегда
Forever
and
ever
and
ever
and
ever
Всегда
и
всегда
и
всегда
и
всегда
Forever
and
ever
and
ever
and
ever
Всегда
и
всегда
и
всегда
и
всегда
Now
that
you
patched
me
up
Теперь,
когда
ты
меня
подлатал
I
wanna
strut
my
stuff
Я
хочу
щеголять
Man,
it
would
feel
so
good
Чувак,
это
было
бы
так
хорошо
To
be
intimate
Быть
близким
Now
that
I'm
lying
here
Теперь,
когда
я
лежу
здесь
Now
that
I've
dried
my
tears
Теперь,
когда
я
высох
слезы
Man,
it
would
feel
so
good
Чувак,
это
было
бы
так
хорошо
To
get
into
it
Втянуться
в
это
Now
that
you
patched
me
up
Теперь,
когда
ты
меня
подлатал
I
wanna
strut
my
stuff
Я
хочу
щеголять
Man,
it
would
feel
so
good
Чувак,
это
было
бы
так
хорошо
To
get
into
it
Втянуться
в
это
Forever
and
ever
and
ever
and
ever
Всегда
и
всегда
и
всегда
и
всегда
Forever
and
ever
and
ever
and
ever
Всегда
и
всегда
и
всегда
и
всегда
Forever
and
ever
and
ever
and
ever
Всегда
и
всегда
и
всегда
и
всегда
Forever
and
ever
and
ever
and
ever
Всегда
и
всегда
и
всегда
и
всегда
Forever
and
ever
and
ever
and
ever
Всегда
и
всегда
и
всегда
и
всегда
Forever
and
ever
and
ever
and
ever
Всегда
и
всегда
и
всегда
и
всегда
Forever
and
ever
and
ever
and
ever
Всегда
и
всегда
и
всегда
и
всегда
Forever
and
ever
and
ever
and
ever
Всегда
и
всегда
и
всегда
и
всегда
Honey,
you
know
best
Милая,
ты
знаешь
лучше
Honey,
you
know
best
Милая,
ты
знаешь
лучше
You
know
best
Ты
знаешь
лучше
Honey,
you
know
best
Милая,
ты
знаешь
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Kerr, Clark Grieve, Colton Lauro, Mike R Noble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.