Hotel Paradisio - Virtual - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hotel Paradisio - Virtual




Virtual
Virtual
Si tu me cherches
If you're looking for me
Dans la lune comme tous les soirs,
In the moon like every night,
200km et le saphir dans le moteur.
200km and the sapphire in the engine.
Y m'font d'la peine cœur se fermer fais du sale.
They make me sad, heart closes up, gets dirty.
Je scrute le ciel à la recherche du bonheur.
I scan the sky searching for happiness.
Si tu me cherches
If you're looking for me
Dans la lune comme tous les soirs,
In the moon like every night,
200km et le saphir dans le moteur.
200km and the sapphire in the engine.
Y m'font d'la peine cœur se fermer fais du sale.
They make me sad, heart closes up, gets dirty.
Je scrute le ciel à la recherche du bonheur.
I scan the sky searching for happiness.
Je serais dans la lune si tu me cherches
I'll be on the moon if you're looking for me
J'me méfie de toi,
I'm wary of you,
Tu poses trop de questions.
You ask too many questions.
J'étais trop gentil les gens me blessent.
I was too kind, people hurt me.
Mon coeur se ferme, il met son veston.
My heart closes up, puts on its jacket.
J'veux ma Piña Colada,
I want my Piña Colada,
Mes problèmes sur les bras.
My problems on my arms.
Comment veux-tu qu'je dormes si tu te tortille sous les draps?
How do you expect me to sleep if you're wriggling under the sheets?
Et j'peux compter sur mes braves quand je descend dans les graves.
And I can count on my brave ones when I go down to the graves.
Ton équipe elle donne des blazes
Your team is giving out blazes
Tout ça dans des filets de baves.
All that in drool nets.
Je prend la vie à la rigolade,
I take life as a joke,
Un peu de lean dans la lemonade.
A little lean in the lemonade.
Tu brûle ton corps comme un kamikaze
You burn your body like a kamikaze
Si je suis sur tes hanches en mode pilotage.
If I'm on your hips in piloting mode.
Regardes ma vie vas-y rire aux larmes
Look at my life, go ahead, laugh to tears
J'suis trop faya j'suis un pyromane.
I'm too faya, I'm a pyromaniac.
J'prends mon billet pour la Colombie
I'll take my ticket to Colombia
Si tu secoues tes fesses comme des maracas.
If you shake your ass like maracas.
Si tu me cherches
If you're looking for me
Dans la lune comme tous les soirs,
In the moon like every night,
200km et le saphir dans le moteur.
200km and the sapphire in the engine.
Y m'font d'la peine cœur se fermer fais du sale.
They make me sad, heart closes up, gets dirty.
Je scrute le ciel à la recherche du bonheur.
I scan the sky searching for happiness.
Si tu me cherches
If you're looking for me
Dans la lune comme tous les soirs,
In the moon like every night,
200km et le saphir dans le moteur.
200km and the sapphire in the engine.
Y m'font d'la peine coeur se fermer fais du sale.
They make me sad, heart closes up, gets dirty.
Je scrute le ciel à la recherche du bonheur.
I scan the sky searching for happiness.
Et 2 et 2 dans les plumards
And 2 and 2 in the beds
J'fume mon bif, j'vend pas la mèche.
I smoke my joint, I don't snitch.
Je la cache avec la douleur
I hide it with the pain
Et me dit faut que tu m'appelle.
And tells me you have to call me.
Quand le ciel il change de couleur
When the sky changes color
J'prend le phone et j'tape son num'.
I grab the phone and type her number.
À New York un mini rock
In New York a mini skirt
Cocaïne dans la botte
Cocaine in the boot
J'ten met sur la glotte
I put some on your glottis
Cracha sur la prod
Spit on the beat
J'veux ma maison dans les DOM-TOM
I want my house in the DOM-TOM
Tu bouges et ça fait BLOP-BLOP
You move and it makes BLOP-BLOP
Mais ta la paix dans l'gloc-gloc
But you have peace in the gloc-gloc
Tu lipe sur le gloc gloc.
You lip on the gloc gloc.
Faudrait qu'on bouge,
We should move,
C'est peut-être la fin du monde.
It might be the end of the world.
Si on se loupe, c'est pas la fin du monde Non plus
If we miss each other, it's not the end of the world either
Faut faire le tour,
We have to go around,
Pour ça qu'la Terre est ronde.
That's why the Earth is round.
J'suis dans ma tour,
I'm in my tower,
Appelle et me dit Go Go.
Call and tell me Go Go.
Si tu me cherches
If you're looking for me
Dans la lune comme tous les soirs,
In the moon like every night,
200km et le saphir dans le moteur.
200km and the sapphire in the engine.
Y m'font d'la peine coeur se fermer fais du sale.
They make me sad, heart closes up, gets dirty.
Je scrute le ciel à la recherche du bonheur.
I scan the sky searching for happiness.
Si tu me cherches
If you're looking for me
Dans la lune comme tous les soirs,
In the moon like every night,
200km et le saphir dans le moteur.
200km and the sapphire in the engine.
Y m'font d'la peine coeur se fermer fais du sale.
They make me sad, heart closes up, gets dirty.
Je scrute le ciel à la recherche du bonheur.
I scan the sky searching for happiness.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.