Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hardstone City
Hartstein-Stadt
In
the
hardstone
city
where
the
dust
gets
in
your
eyes
In
der
Hartstein-Stadt,
wo
dir
der
Staub
in
die
Augen
weht
Pa
he's
out
drinking
and
there's
children
crying
Papa
ist
saufen
und
die
Kinder
weinen
Ma
sits
by
the
washing,
she
don't
know
what
to
do
Mama
sitzt
bei
der
Wäsche,
sie
weiß
nicht,
was
sie
tun
soll
Looks
like
this
hardstone
city's
gonna
get
on
top
of
you
Sieht
aus,
als
ob
diese
Hartstein-Stadt
dich
fertigmachen
wird
They
say
in
this
hardstone
city
you
gotta
carry
a
gun
Man
sagt,
in
dieser
Hartstein-Stadt
musst
du
eine
Waffe
tragen
Well
I
ain't
gonna
carry
no
shooter
for
no
one
Nun,
ich
werde
für
niemanden
eine
Knarre
tragen
Ain't
gonna
get
me
no
body's
gonna
get
me
down
Mich
kriegt
keiner,
niemand
kriegt
mich
klein
This
hardstone
city
has
me
feeling
low
Diese
Hartstein-Stadt
macht
mich
niedergeschlagen
All
I
hear
is
wildcats
screaming
on
the
radio
Alles,
was
ich
höre,
sind
Wildkatzen,
die
im
Radio
schreien
Gonna
get
my
sister
gonna
hold
her
near
Werde
meine
Schwester
holen,
sie
nah
bei
mir
halten
Gonna
take
her
right,
right
out
of
here
Werde
sie
hier
rausholen,
sofort
von
hier
weg
I'm
sick
and
tired
of
waking
up
in
this
town
Ich
hab
es
satt,
in
dieser
Stadt
aufzuwachen
All
I
hear
is
car
horns
hooting
all
day
long
Alles,
was
ich
höre,
sind
Autohupen,
die
den
ganzen
Tag
tuten
Gonna
get
me
a
lady,
fall
in
love
with
her
Ich
werd'
mir
'ne
Frau
suchen,
mich
in
sie
verlieben
And
take
her
out
of
this
crazy
world
Und
sie
aus
dieser
verrückten
Welt
mitnehmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hothouse Flowers
Album
Home
date de sortie
30-05-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.