Paroles et traduction Houari - C'est de la Cali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est de la Cali
Это калифорнийская
J'me
tourne
pas,
j'accélère,
j'vais
au
bout
du
périph'
Я
не
оборачиваюсь,
жму
на
газ,
еду
до
конца
кольцевой
Sous
Prozan'
et
whisky,
j'fais
le
tour
du
pays
Под
Xanax
и
виски,
я
объезжаю
всю
страну
Pas
les
mêmes
dans
la
tête,
pas
les
mêmes
armes
Не
те
же
мысли
в
голове,
не
то
же
оружие
Trois
pertes
pour
que
t'arrêtes
d'avoir
les
mains
sales
Три
потери,
чтобы
ты
перестала
пачкать
руки
Faut
qu'tu
t'remettes
en
question
Тебе
нужно
пересмотреть
свои
взгляды
Si
la
mort
t'as
épleuré
Если
смерть
тебя
довела
до
слез
Quand
il
t'arrive
des
dingueries
Когда
с
тобой
случаются
безумные
вещи
C'est
ta
mère
qu'tu
fais
pleurer
Это
свою
мать
ты
доводишь
до
слез
J'me
suis
mis
sur
pilotis
Я
поднялся
на
ноги
Boire
des
cocktails
et
flamber
Пил
коктейли
и
прожигал
жизнь
J'ai
pas
fait
comme
les
autres
Я
не
поступал,
как
другие
J'voulais
pas
leur
ressembler
Я
не
хотел
быть
на
них
похожим
J'suis
déçu,
j'suis
déter'
Я
разочарован,
я
решителен
J'fais
du
son,
m'faut
des
sous
Я
делаю
музыку,
мне
нужны
деньги
J'fume
solo
dans
le
vaisseau
Курю
в
одиночестве
в
корабле
Dans
l'quartier,
ouais,
c'est
trop
dark
В
квартале,
да,
слишком
мрачно
Ça
s'me-fu,
que
ça
sert
Они
стреляют,
только
чтобы
Pour
des
liasses
et
l'ter-ter
Заполучить
пачки
денег
и
территорию
C'est
comme
ça
dans
le
guerro
Вот
так
в
гетто
Tu
veux
plus,
mais
c'est
trop
tard
Ты
хочешь
большего,
но
слишком
поздно
Ce
qu'on
fume,
c'est
d'la
Cali'
То,
что
мы
курим,
— это
калифорнийская
Du
quartier
faut
partir
Из
квартала
нужно
уезжать
Tout
le
monde
à
Bali
Все
на
Бали
Oh,
la
loca
vida
О,
безумная
жизнь
J'cherche
mon
calibre
Я
ищу
свой
калибр
J'suis
en
Porsche,
j'ai
des
bleus
Я
в
Porsche,
у
меня
синяки
Crache
pas
si
t'as
mis
salive
Не
плюй,
если
ты
уже
нагадила
Non,
je
t'en
veux
pas
Нет,
я
не
злюсь
на
тебя
Ah
non,
je
t'en
veux
pas
Ах
нет,
я
не
злюсь
на
тебя
J'ai
l'cœur
en
métal
У
меня
сердце
из
металла
Tah
l'sheitan,
sang
chaud
toujours
froid
Клянусь
шайтаном,
горячая
кровь
всегда
холодна
Le
chant
des
bagnes
Песнь
тюрем
Tu
l'entends
pas
devant?
Ты
не
слышишь
ее
впереди?
Une
rafale,
ouais,
maladie
Очередь,
да,
болезнь
Si
ça
vient
pour
toi
Если
это
придет
за
тобой
J'suis
sous
drogue
max,
the
dream
Я
под
кайфом,
максимум,
мечта
J'suis
dans
l'parking,
j'perds
mon
temps
Я
на
парковке,
трачу
время
J'pense
aux
reufs
qui
insultent
ces
morts
aux
matons
Думаю
о
братьях,
которые
оскорбляют
этих
мертвых
надзирателей
Quand
la
vie
t'fait
signe
Когда
жизнь
подает
тебе
знак
Ça
va
vite
et
ça
t'fait
peur
Все
происходит
быстро
и
тебя
пугает
J'déborde
de
la
ligne
Я
выхожу
за
рамки
Y
veut
m'contrôler,
l'inspecteur
Он
хочет
меня
контролировать,
инспектор
J'suis
tombé
sur
la
gâchette
Я
нажал
на
курок
Je
t'avais
dit
de
pas
fouiller
la
cachette
Я
же
говорил
тебе
не
рыться
в
тайнике
Y
a
tout
qui
s'vend,
qui
s'achète
Все
продается,
все
покупается
Y
a
des
reufs
sans
valeur
qui
t'en
achète
Есть
братья
без
ценностей,
которые
покупают
у
тебя
En
maillot,
en
survèt',
en
Versacce
В
майке,
в
спортивном
костюме,
в
Versace
Mentalité
napoli
Неаполитанский
менталитет
T'étais
où
quand
j'étais
mal
et
fauché
Где
ты
была,
когда
мне
было
плохо
и
я
был
на
мели?
J'étais
solo
dans
ma
folie
Я
был
один
в
своем
безумии
J'suis
déçu,
j'suis
déter'
Я
разочарован,
я
решителен
J'fais
du
son,
m'faut
des
sous
Я
делаю
музыку,
мне
нужны
деньги
J'fume
solo
dans
le
vaisseau
Курю
в
одиночестве
в
корабле
Dans
l'quartier,
ouais,
c'est
trop
dark
В
квартале,
да,
слишком
мрачно
Ça
s'me-fu,
que
ça
sert
Они
стреляют,
только
чтобы
Pour
des
liasses
et
l'ter-ter
Заполучить
пачки
денег
и
территорию
C'est
comme
ça
dans
le
guerro
Вот
так
в
гетто
Tu
veux
plus,
mais
c'est
trop
tard
Ты
хочешь
большего,
но
слишком
поздно
Ce
qu'on
fume,
c'est
d'la
Cali'
То,
что
мы
курим,
— это
калифорнийская
Du
quartier
faut
partir
Из
квартала
нужно
уезжать
Tout
le
monde
à
Bali
Все
на
Бали
Oh,
la
loca
vida
О,
безумная
жизнь
J'cherche
mon
calibre
Я
ищу
свой
калибр
J'suis
en
Porsche,
j'ai
des
bleus
Я
в
Porsche,
у
меня
синяки
Crache
pas
si
t'as
mis
salive
Не
плюй,
если
ты
уже
нагадила
Non,
je
t'en
veux
pas
Нет,
я
не
злюсь
на
тебя
Ah
non,
je
t'en
veux
pas
Ах
нет,
я
не
злюсь
на
тебя
J'ai
l'cœur
en
métal
У
меня
сердце
из
металла
Tah
l'sheitan,
sang
chaud
toujours
froid
Клянусь
шайтаном,
горячая
кровь
всегда
холодна
Le
chant
des
bagnes
Песнь
тюрем
Tu
l'entends
pas
devant?
Ты
не
слышишь
ее
впереди?
Une
rafale,
ouais,
maladie
Очередь,
да,
болезнь
Si
ça
vient
pour
toi
Если
это
придет
за
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Houari, Latimer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.