Houari Benchenet - Obligé Aliya Nensa - traduction des paroles en allemand

Obligé Aliya Nensa - Houari Benchenettraduction en allemand




Obligé Aliya Nensa
Ich muss dich wohl vergessen
هوّاري بن شنّات . كي بغيتي ننساك
Houari Benchenet. Wie soll ich dich vergessen
"""""
"""""
"""""
"""""
كي بغيتي ننساك
Wie soll ich dich vergessen
Jamais je t'oublie
Jamais je t'oublie (Ich werde dich nie vergessen)
و عليك ما تنسّيني
Und nichts wird mich dich vergessen lassen
حتّى امراة في ذالدّنيا
Keine Frau auf dieser Welt
بغيتك و الله غالب
Ich wollte dich, aber Gott hatte andere Pläne
ما كنتيش مكتوبة لي
Du warst mir nicht bestimmt
فراقنا جاء محتّم
Unsere Trennung war unvermeidlich
؟ la faute ما فيك ما فيّا
Es ist weder deine noch meine Schuld
كي بغيتي ننساك
Wie soll ich dich vergessen
Jamais je t'oublie
Jamais je t'oublie (Ich werde dich nie vergessen)
و عليك ما تنسّيني
Und nichts wird mich dich vergessen lassen
حتّى امراة في ذالدّنيا
Keine Frau auf dieser Welt
بغيتك و الله غالب
Ich wollte dich, aber Gott hatte andere Pläne
ما كنتيش مكتوبة لي
Du warst mir nicht bestimmt
فراقنا جاء محتّم
Unsere Trennung war unvermeidlich
؟ la faute ما فيك ما فيّا
Es ist weder deine noch meine Schuld
"""""
"""""
"""""
"""""
كي نتفكّر انا ينزاد هبالي
Wenn ich mich erinnere, werde ich verrückt
بلا بيك كرهت
Ohne dich hasse ich alles
كل شيء سماط عليّا
Alles ist mir zuwider
يا حسراه شحال فوّتنا ايلا تعّقلي
Ach, wie viel haben wir erlebt, erinnerst du dich?
Magnifique histoire
Magnifique histoire (Wunderschöne Geschichte)
؟ Toujours بين عينيّا
Sie ist mir immer vor Augen
كي نتفكّر انا ينزاد هبالي
Wenn ich mich erinnere, werde ich verrückt
بلا بيك كرهت
Ohne dich hasse ich alles
كل شيء سماط عليّا
Alles ist mir zuwider
يا حسراه شحال فوّتنا ايلا تعّقلي
Ach, wie viel haben wir erlebt, erinnerst du dich?
Magnifique histoire
Magnifique histoire (Wunderschöne Geschichte)
؟ Toujours بين عينيّا
Sie ist mir immer vor Augen
كي بغيتي ننساك
Wie soll ich dich vergessen
Jamais je t'oublie
Jamais je t'oublie (Ich werde dich nie vergessen)
و عليك ما تنسّيني
Und nichts wird mich dich vergessen lassen
حتّى امراة في ذالدّنيا
Keine Frau auf dieser Welt
بغيتك و الله غالب
Ich wollte dich, aber Gott hatte andere Pläne
ما كنتيش مكتوبة لي
Du warst mir nicht bestimmt
فراقنا جاء محتّم
Unsere Trennung war unvermeidlich
؟ la faute ما فيك ما فيّا
Es ist weder deine noch meine Schuld
"""""
"""""
"""""
"""""
ملّي تفارقنا توسوست انا من عقلي
Seit unserer Trennung bin ich außer mir
مرضت شيانيت على جالك انتيّا
Ich wurde krank und magerte ab, deinetwegen
عرفت بلّي اطّفرت ما بقالك ما تولّيلي
Ich weiß, es ist vorbei, du wirst nie mehr zurückkommen
القدرة و المكتوب هوما اللّي غرّو بيّا
Das Schicksal und die Vorsehung haben mich getäuscht
ملّي تفارقنا توسوست انا من عقلي
Seit unserer Trennung bin ich außer mir
مرضت شيانيت على جالك انتيّا
Ich wurde krank und magerte ab, deinetwegen
عرفت بلّي اطّفرت ما بقالك ما تولّيلي
Ich weiß, es ist vorbei, du wirst nie mehr zurückkommen
القدرة و المكتوب هوما اللّي غرّو بيّا
Das Schicksal und die Vorsehung haben mich getäuscht
كي بغيتي ننساك
Wie soll ich dich vergessen
Jamais je t'oublie
Jamais je t'oublie (Ich werde dich nie vergessen)
و عليك ما تنسّيني
Und nichts wird mich dich vergessen lassen
حتّى امراة في ذالدّنيا
Keine Frau auf dieser Welt
بغيتك و الله غالب
Ich wollte dich, aber Gott hatte andere Pläne
ما كنتيش مكتوبة لي
Du warst mir nicht bestimmt
فراقنا جاء محتّم
Unsere Trennung war unvermeidlich
؟ la faute ما فيك ما فيّا
Es ist weder deine noch meine Schuld
"""""
"""""
"""""
"""""
سبّبت عند الطلبة و زرت شحال من والي
Ich habe bei Gelehrten Rat gesucht und viele Heilige besucht
زعمة ننساك و يهنى ڨلبي شويّة
In der Hoffnung, dich zu vergessen und mein Herz zu beruhigen
خلّصتهم فوڨ حسابهم ما عندهم ما دارولي
Ich habe sie über Gebühr bezahlt, aber sie konnten mir nicht helfen
نبغيك الله غالب ايلا كرهتيني انتيّا
Ich liebe dich, Gott ist mein Zeuge, auch wenn du mich hasst
سبّبت عند الطلبة و زرت شحال من والي
Ich habe bei Gelehrten Rat gesucht und viele Heilige besucht
قلت زعمة ننساك و يهنى ڨلبي شويّة
In der Hoffnung, dich zu vergessen und mein Herz zu beruhigen
خلّصتهم فوڨ حسابهم ما عندهم ما دارولي
Ich habe sie über Gebühr bezahlt, aber sie konnten mir nicht helfen
نبغيك الله غالب ويلا كرهتيني انتيّا
Ich liebe dich, Gott ist mein Zeuge, auch wenn du mich hasst
كي بغيتي ننساك
Wie soll ich dich vergessen
Jamais je t'oublie
Jamais je t'oublie (Ich werde dich nie vergessen)
و عليك ما تنسّيني
Und nichts wird mich dich vergessen lassen
حتّى امراة في ذالدّنيا
Keine Frau auf dieser Welt
بغيتك و الله غالب
Ich wollte dich, aber Gott hatte andere Pläne
ما كنتيش مكتوبة لي
Du warst mir nicht bestimmt
فراقنا جاء محتّم
Unsere Trennung war unvermeidlich
؟ la faute ما فيك ما فيّا
Es ist weder deine noch meine Schuld





Writer(s): Houari Benchenet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.