Houari Benchenet - Y'a hbibi rafegni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Houari Benchenet - Y'a hbibi rafegni




Y'a hbibi rafegni
My love, accompany me
مشيت خاطر براني
I went out for a walk,
ما لي رفيق ضنين
I have no dear companion.
يا حبيبي رافقني
My love, accompany me,
نغدو مشوار الزين
Let's go on a beautiful journey.
رجلي معلم قدامي
My feet guide me forward,
ربي والوعد رماني
God's promise has thrown me
بالهفت ما شفت عيني
Into a longing I haven't seen with my eyes,
ماتصنع جبريل
What Gabriel does.
هيا فاطمة نغدو مذبالة العينين
Come, Fatima, let's go, apple of my eye.
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
My love, accompany me, let's go on a beautiful journey.
هيا فاطمة نغدو مذبالة العينين
Come, Fatima, let's go, apple of my eye.
لياه قلبي هالكني
My heart is ruined for her,
تبع في جد يسني
I followed my grandfather's advice,
ما بغاش يساعفني
But he didn't want to help me,
دعروه (ضربوه) ناس اخرين
Other people harmed him.
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
My love, accompany me, let's go on a beautiful journey.
اندهشت فيها هذا المرة
I was amazed this time,
والضحك ولالي (رجع لي) نقرى(حزن)
And laughter turned into sorrow,
تلفت كل الهدرة
All the talk confused me,
ماعرفت روحي وين
I didn't know where I was.
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
My love, accompany me, let's go on a beautiful journey.
رتبت عقلي وضربتو
I arranged my thoughts and hit them,
ضنيت بلي مكنتو
I thought about what could have been,
شكيت بالميز خطيتو
I doubted the scales I stepped on,
منعت ابوالقرنين
I stopped Dhul-Qarnayn.
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
My love, accompany me, let's go on a beautiful journey.
اجبت (اسحبت) بالجعبة اخرى
I pulled another trick from my bag,
محال يمنع هذا المرة
It's impossible to stop this time,
اندهت (ينادي) ياراعي حمرا
He called, "Oh owner of the red (mare/camel),"
في الحين طاح مكين (سقط وتمكنت منه)
At that moment, he fell and I overpowered him.
هيا فاطمة نغدو مذبالة العينين
Come, Fatima, let's go, apple of my eye.
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
My love, accompany me, let's go on a beautiful journey.
هيا فاطمة نغدو مذبالة العينين
Come, Fatima, let's go, apple of my eye.
ربي اعطني واغنمتوا
God gave me and I seized it,
واجريت في حين لقفت(اامسكت)
And I ran when I caught it,
افرحت به وعنقته
I rejoiced in it and embraced it,
غابوا الحسادين
The envious ones disappeared.
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
My love, accompany me, let's go on a beautiful journey.
ماهو غزال اللي برا
It's not a gazelle out there,
الذي ساكن ارض القفرة
The one who lives in the wasteland,
معنا شوار اختي خيرة مبرومت الاسنان
We have my sister Kheira, the one with the beautiful teeth, joining us.
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
My love, accompany me, let's go on a beautiful journey.
جاني مرسول يخبرني
A messenger came to tell me,
اذا انت شيخ تغني
"If you are a sheikh who sings,"
انه تقولك محاني (معشوقي)
"My beloved says to you,"
توصلني في الحين
"Reach me immediately."
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
My love, accompany me, let's go on a beautiful journey.
قلت له اخطيني
I told him, "Excuse me,"
غريب خارج من وطني
A stranger, away from my homeland,
ما لي صديق يكثفني
I have no friend to support me,
هاذ الناس حقدانين
These people are hateful.
هيا فاطمة نغدو مذبالة العينين
Come, Fatima, let's go, apple of my eye.
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
My love, accompany me, let's go on a beautiful journey.
هيا فاطمة نغدو مذبالة العينين
Come, Fatima, let's go, apple of my eye.
في الحين رسلت خادمها
She immediately sent her servant,
مبروك ذا النهار معها
"Congratulations on this day with her,"
ما كان عسات عليها
There was no difficulty with her,
غابوا المحسدين
The envious ones disappeared.
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
My love, accompany me, let's go on a beautiful journey.
اتعفرنا وتسلمناا
We embraced and surrendered,
يا مشوق بالمحنة (بالحب)
Oh lover in passion,
مانقيلك (لا اضعك) غي لا متنا
I won't leave you until we die,
ماضمنا حيين
We're not guaranteed to live.
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
My love, accompany me, let's go on a beautiful journey.
هذا العاهد نهدر لك
This is the promise we make to you,
واذا دمر اعدائك
And if your enemies destroy it,
النهار نمرض في وعدك
We will suffer in your promise,
ينعموا من العينين
They will be blessed by the eyes.
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
My love, accompany me, let's go on a beautiful journey.
تكلمت أميرة البنات
The princess of girls spoke,
ناس الشنا والجود قضات
The people of generosity and goodness judged,
سلموا ناس الشيعات
The people of the tribes greeted,
وجاو ناس اخرين
And other people came.
هيا فاطمة نغدو مذبالة العينين
Come, Fatima, let's go, apple of my eye.
يا حبيبي رافقني نغدو مشوار الزين
My love, accompany me, let's go on a beautiful journey.
هيا فاطمة نغدو مذبالة العينين
Come, Fatima, let's go, apple of my eye.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.