Paroles et traduction Houari Benchenet - Y'a hbibi rafegni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a hbibi rafegni
My love, accompany me
مشيت
خاطر
براني
I
went
out
for
a
walk,
ما
لي
رفيق
ضنين
I
have
no
dear
companion.
يا
حبيبي
رافقني
My
love,
accompany
me,
نغدو
مشوار
الزين
Let's
go
on
a
beautiful
journey.
رجلي
معلم
قدامي
My
feet
guide
me
forward,
ربي
والوعد
رماني
God's
promise
has
thrown
me
بالهفت
ما
شفت
عيني
Into
a
longing
I
haven't
seen
with
my
eyes,
ماتصنع
جبريل
What
Gabriel
does.
هيا
فاطمة
نغدو
مذبالة
العينين
Come,
Fatima,
let's
go,
apple
of
my
eye.
يا
حبيبي
رافقني
نغدو
مشوار
الزين
My
love,
accompany
me,
let's
go
on
a
beautiful
journey.
هيا
فاطمة
نغدو
مذبالة
العينين
Come,
Fatima,
let's
go,
apple
of
my
eye.
لياه
قلبي
هالكني
My
heart
is
ruined
for
her,
تبع
في
جد
يسني
I
followed
my
grandfather's
advice,
ما
بغاش
يساعفني
But
he
didn't
want
to
help
me,
دعروه
(ضربوه)
ناس
اخرين
Other
people
harmed
him.
يا
حبيبي
رافقني
نغدو
مشوار
الزين
My
love,
accompany
me,
let's
go
on
a
beautiful
journey.
اندهشت
فيها
هذا
المرة
I
was
amazed
this
time,
والضحك
ولالي
(رجع
لي)
نقرى(حزن)
And
laughter
turned
into
sorrow,
تلفت
كل
الهدرة
All
the
talk
confused
me,
ماعرفت
روحي
وين
I
didn't
know
where
I
was.
يا
حبيبي
رافقني
نغدو
مشوار
الزين
My
love,
accompany
me,
let's
go
on
a
beautiful
journey.
رتبت
عقلي
وضربتو
I
arranged
my
thoughts
and
hit
them,
ضنيت
بلي
مكنتو
I
thought
about
what
could
have
been,
شكيت
بالميز
خطيتو
I
doubted
the
scales
I
stepped
on,
منعت
ابوالقرنين
I
stopped
Dhul-Qarnayn.
يا
حبيبي
رافقني
نغدو
مشوار
الزين
My
love,
accompany
me,
let's
go
on
a
beautiful
journey.
اجبت
(اسحبت)
بالجعبة
اخرى
I
pulled
another
trick
from
my
bag,
محال
يمنع
هذا
المرة
It's
impossible
to
stop
this
time,
اندهت
(ينادي)
ياراعي
حمرا
He
called,
"Oh
owner
of
the
red
(mare/camel),"
في
الحين
طاح
مكين
(سقط
وتمكنت
منه)
At
that
moment,
he
fell
and
I
overpowered
him.
هيا
فاطمة
نغدو
مذبالة
العينين
Come,
Fatima,
let's
go,
apple
of
my
eye.
يا
حبيبي
رافقني
نغدو
مشوار
الزين
My
love,
accompany
me,
let's
go
on
a
beautiful
journey.
هيا
فاطمة
نغدو
مذبالة
العينين
Come,
Fatima,
let's
go,
apple
of
my
eye.
ربي
اعطني
واغنمتوا
God
gave
me
and
I
seized
it,
واجريت
في
حين
لقفت(اامسكت)
And
I
ran
when
I
caught
it,
افرحت
به
وعنقته
I
rejoiced
in
it
and
embraced
it,
غابوا
الحسادين
The
envious
ones
disappeared.
يا
حبيبي
رافقني
نغدو
مشوار
الزين
My
love,
accompany
me,
let's
go
on
a
beautiful
journey.
ماهو
غزال
اللي
برا
It's
not
a
gazelle
out
there,
الذي
ساكن
ارض
القفرة
The
one
who
lives
in
the
wasteland,
معنا
شوار
اختي
خيرة
مبرومت
الاسنان
We
have
my
sister
Kheira,
the
one
with
the
beautiful
teeth,
joining
us.
يا
حبيبي
رافقني
نغدو
مشوار
الزين
My
love,
accompany
me,
let's
go
on
a
beautiful
journey.
جاني
مرسول
يخبرني
A
messenger
came
to
tell
me,
اذا
انت
شيخ
تغني
"If
you
are
a
sheikh
who
sings,"
انه
تقولك
محاني
(معشوقي)
"My
beloved
says
to
you,"
توصلني
في
الحين
"Reach
me
immediately."
يا
حبيبي
رافقني
نغدو
مشوار
الزين
My
love,
accompany
me,
let's
go
on
a
beautiful
journey.
قلت
له
اخطيني
I
told
him,
"Excuse
me,"
غريب
خارج
من
وطني
A
stranger,
away
from
my
homeland,
ما
لي
صديق
يكثفني
I
have
no
friend
to
support
me,
هاذ
الناس
حقدانين
These
people
are
hateful.
هيا
فاطمة
نغدو
مذبالة
العينين
Come,
Fatima,
let's
go,
apple
of
my
eye.
يا
حبيبي
رافقني
نغدو
مشوار
الزين
My
love,
accompany
me,
let's
go
on
a
beautiful
journey.
هيا
فاطمة
نغدو
مذبالة
العينين
Come,
Fatima,
let's
go,
apple
of
my
eye.
في
الحين
رسلت
خادمها
She
immediately
sent
her
servant,
مبروك
ذا
النهار
معها
"Congratulations
on
this
day
with
her,"
ما
كان
عسات
عليها
There
was
no
difficulty
with
her,
غابوا
المحسدين
The
envious
ones
disappeared.
يا
حبيبي
رافقني
نغدو
مشوار
الزين
My
love,
accompany
me,
let's
go
on
a
beautiful
journey.
اتعفرنا
وتسلمناا
We
embraced
and
surrendered,
يا
مشوق
بالمحنة
(بالحب)
Oh
lover
in
passion,
مانقيلك
(لا
اضعك)
غي
لا
متنا
I
won't
leave
you
until
we
die,
ماضمنا
حيين
We're
not
guaranteed
to
live.
يا
حبيبي
رافقني
نغدو
مشوار
الزين
My
love,
accompany
me,
let's
go
on
a
beautiful
journey.
هذا
العاهد
نهدر
لك
This
is
the
promise
we
make
to
you,
واذا
دمر
اعدائك
And
if
your
enemies
destroy
it,
النهار
نمرض
في
وعدك
We
will
suffer
in
your
promise,
ينعموا
من
العينين
They
will
be
blessed
by
the
eyes.
يا
حبيبي
رافقني
نغدو
مشوار
الزين
My
love,
accompany
me,
let's
go
on
a
beautiful
journey.
تكلمت
أميرة
البنات
The
princess
of
girls
spoke,
ناس
الشنا
والجود
قضات
The
people
of
generosity
and
goodness
judged,
سلموا
ناس
الشيعات
The
people
of
the
tribes
greeted,
وجاو
ناس
اخرين
And
other
people
came.
هيا
فاطمة
نغدو
مذبالة
العينين
Come,
Fatima,
let's
go,
apple
of
my
eye.
يا
حبيبي
رافقني
نغدو
مشوار
الزين
My
love,
accompany
me,
let's
go
on
a
beautiful
journey.
هيا
فاطمة
نغدو
مذبالة
العينين
Come,
Fatima,
let's
go,
apple
of
my
eye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.