Paroles et traduction Houari Dauphin - Je T'ecris D'un Coeur Brise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je T'ecris D'un Coeur Brise
I Write to You From a Broken Heart
Dauphin
. Je
t'ecris
d'un
coeur
brisé
Dauphin.
I'm
writing
to
you
from
a
broken
heart
Je
t'ecris
d'un
coeur
brisé
I'm
writing
to
you
from
a
broken
heart
D'un
coeur
qui
t'aime
malgré
tout
From
a
heart
that
still
loves
you
despite
everything
Qui
n'a
pas
pu
te
laisser
et
oublier
les
bons
moments
Who
couldn't
leave
you
and
forget
the
good
times
D'un
coeur
qui
a
envie,
envie
de
se
reposer
From
a
heart
that
longs,
longs
to
rest
Et
oublier
tout
son
passé
si
tu
ne
m'aimes
plus
And
forget
all
of
its
past
if
you
don't
love
me
anymore
Je
t'ecris
d'un
coeur
brisé
I'm
writing
to
you
from
a
broken
heart
D'un
coeur
qui
t'aime
malgré
tout
From
a
heart
that
still
loves
you
despite
everything
Qui
n'a
pas
pu
te
laisser
et
oublier
les
bons
moments
Who
couldn't
leave
you
and
forget
the
good
times
D'un
coeur
qui
a
envie,
envie
de
se
reposer
From
a
heart
that
longs,
longs
to
rest
Et
oublier
tout
son
passé
si
tu
ne
m'aimes
plus
And
forget
all
of
its
past
if
you
don't
love
me
anymore
تفكّري
كي
كنّا
في
حبّنا
a
l'aise
Remember
when
we
were
so
happy
in
our
love
لا
بغى
عمري
راكي
نسيتي
I
can't
believe
you've
forgotten
ما
درت
في
بالي
I
never
thought
Un
jour
tu
me
laisses
One
day
you
would
leave
me
ما
قدّيتش
نڤطع
ليّاس
I
can't
stop
crying
لا
لا
لا
لا،
أنا
ما
قدّيتش
ننسى
No,
no,
no,
no,
I
can't
forget
لا
تعرفي
انتيّا
ورّيلي
العفسة
Don't
show
me
your
indifference
يا
غير
dommage
ما
جيتيش
كيفي
عشّاقة
What
a
pity
you're
not
like
lovers
غير
درتي
هاك
نسيتي
تڤول
ڤاع
ما
تعارفنا
You've
forgotten
everything
since
we
met
لا
لا
لا
لا،
أنا
ما
قدّيتش
ننسى
No,
no,
no,
no,
I
can't
forget
لا
تعرفي
انتيّا
ورّيلي
العفسة
Don't
show
me
your
indifference
لا
لا
لا
لا،
المحبّة
ماشي
هاكّا
No,
no,
no,
no,
love
isn't
like
that
غير
درتي
هاك
نسيتي
تڤول
ڤاع
ما
تعاشقنا
You've
forgotten
everything
since
we
fell
in
love
C'est
toi
qui
m'as
oublié
You're
the
one
who
forgot
me
Aide
moi,
apprend
moi
comment
Help
me,
teach
me
how
Fais
ce
que
tu
veut
Do
what
you
want
Mais
ne
blesses
pas
mes
sentiments
But
don't
hurt
my
feelings
Mon
bonheur
a
moi
My
happiness
Quant
tu
me
parles
quelques
heures
When
you
talk
to
me
for
a
few
hours
Essaye
de
me
satisfaire
Try
to
satisfy
me
Sans
toucher
عمري
mon
coeur
Without
ever
touching
my
heart
بغيتك
غير
تسقسي
على
حالتي
كي
راهي
I
just
want
you
to
ask
me
how
I'm
doing
أنا
بروحي
كرهت
مالدّنيا
I
hate
the
world
without
you
يا
حسراه
مين
كُنت
زاهي
Oh
how
I
regret
the
day
I
met
you
ما
حسبتش
أنا
ليّام
تدّور
I
never
thought
I
would
end
up
like
this
لا
لا
لا
لا،
أنا
ما
قدّيتش
ننسى
No,
no,
no,
no,
I
can't
forget
لا
تعرفي
انتيّا
ورّيلي
العفسة
Don't
show
me
your
indifference
يا
غير
dommage
ما
جيتيش
كيفي
عشّاقة
What
a
pity
you're
not
like
lovers
غير
درتي
هاك
نسيتي
تڤول
ڤاع
ما
تعارفنا
You've
forgotten
everything
since
we
met
لا
لا
لا
لا،
أنا
ما
قدّيتش
ننسى
No,
no,
no,
no,
I
can't
forget
لا
تعرفي
انتيّا
ورّيلي
العفسة
Don't
show
me
your
indifference
لا
لا
لا
لا،
المحبّة
ماشي
هاكّا
No,
no,
no,
no,
love
isn't
like
that
غير
درتي
هاك
نسيتي
تڤول
ڤاع
ما
تعاشقنا
You've
forgotten
everything
since
we
fell
in
love
Je
t'ecris
d'un
coeur
brisé
I'm
writing
to
you
from
a
broken
heart
D'un
coeur
qui
t'aime
malgré
tout
From
a
heart
that
still
loves
you
despite
everything
Qui
n'a
pas
pu
te
laisser
et
oublier
les
bons
moments
Who
couldn't
leave
you
and
forget
the
good
times
D'un
coeur
qui
a
envie,
envie
de
se
reposer
From
a
heart
that
longs,
longs
to
rest
Et
oublier
tout
son
passé
si
tu
ne
m'aimes
plus
And
forget
all
of
its
past
if
you
don't
love
me
anymore
Je
t'ecris
d'un
coeur
brisé
I'm
writing
to
you
from
a
broken
heart
D'un
coeur
qui
t'aime
malgré
tout
From
a
heart
that
still
loves
you
despite
everything
Qui
n'a
pas
pu
te
laisser
et
oublier
les
bons
moments
Who
couldn't
leave
you
and
forget
the
good
times
D'un
coeur
qui
a
envie,
envie
de
se
reposer
From
a
heart
that
longs,
longs
to
rest
Et
oublier
tout
son
passé
si
tu
ne
m'aimes
plus
And
forget
all
of
its
past
if
you
don't
love
me
anymore
تفكّري
كي
كنّا
في
حبّنا
a
l'aise
Remember
when
we
were
so
happy
in
our
love
لا
بغى
عمري
راكي
نسيتي
I
can't
believe
you've
forgotten
ما
درت
في
بالي
I
never
thought
Un
jour
tu
me
laisses
One
day
you
would
leave
me
ما
قدّيتش
نڤطع
ليّاس
I
can't
stop
crying
لا
لا
لا
لا،
أنا
ما
قدّيتش
ننسى
No,
no,
no,
no,
I
can't
forget
لا
تعرفي
انتيّا
ورّيلي
العفسة
Don't
show
me
your
indifference
يا
غير
dommage
ما
جيتيش
كيفي
عشّاقة
What
a
pity
you're
not
like
lovers
غير
درتي
هاك
نسيتي
تڤول
ڤاع
ما
تعارفنا
You've
forgotten
everything
since
we
met
لا
لا
لا
لا،
أنا
ما
قدّيتش
ننسى
No,
no,
no,
no,
I
can't
forget
لا
تعرفي
انتيّا
ورّيلي
العفسة
Don't
show
me
your
indifference
لا
لا
لا
لا،
المحبّة
ماشي
هاكّا
No,
no,
no,
no,
love
isn't
like
that
غير
درتي
هاك
نسيتي
تڤول
ڤاع
ما
تعاشقنا
You've
forgotten
everything
since
we
fell
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.